| I wake up at night again and again
| Я просыпаюсь ночью снова и снова
|
| But there ain’t no turning back, I must carry on
| Но пути назад нет, я должен продолжать
|
| Pray for me mother, pray for me dad
| Молись за меня мама, молись за меня папа
|
| It’s a slaughter in the sun
| Это бойня на солнце
|
| And we try to get some justice with a gun
| И мы пытаемся добиться справедливости с помощью пистолета
|
| Some people say there’s no golden bridge to heaven
| Некоторые люди говорят, что нет золотого моста в рай
|
| And some people say
| И некоторые люди говорят
|
| That they know it all too well, it’s a road straight to hell
| Что они слишком хорошо это знают, это дорога прямо в ад
|
| It’s the last full measure
| Это последняя полная мера
|
| Fight for the flag and for peace
| Борьба за флаг и за мир
|
| It’s the last full measure
| Это последняя полная мера
|
| One more battle to win
| Еще одна битва, чтобы выиграть
|
| So men there is no giving in
| Так что мужчины не сдаются
|
| The chaos is here, the show has begun
| Хаос здесь, шоу началось
|
| Armageddon finally came and the blood will flow
| Наконец-то наступил Армагеддон и потечет кровь
|
| So bury me father, fix me a grave
| Так что похорони меня, отец, сделай мне могилу
|
| And I will never run
| И я никогда не буду бежать
|
| And my only friend is the trigger of my gun
| И мой единственный друг - это спусковой крючок моего пистолета
|
| Some people say that the war will soon be over
| Некоторые люди говорят, что война скоро закончится
|
| But in my head the war still rages on, I’m the prodigal son
| Но в голове еще бушует война, я блудный сын
|
| It’s the last full measure
| Это последняя полная мера
|
| Now fight for the flag and for peace
| Теперь сражайтесь за флаг и за мир
|
| It’s the last full measure
| Это последняя полная мера
|
| One more battle to win
| Еще одна битва, чтобы выиграть
|
| And no giving in
| И не сдаваться
|
| It’s the last full measure
| Это последняя полная мера
|
| Fight for the flag and for peace
| Борьба за флаг и за мир
|
| It’s the last full measure
| Это последняя полная мера
|
| One more battle to win
| Еще одна битва, чтобы выиграть
|
| So men, there is no giving in
| Так что, мужчины, нельзя сдаваться.
|
| No!
| Нет!
|
| Last full measure
| Последняя полная мера
|
| Fight for the flag and for peace
| Борьба за флаг и за мир
|
| It’s the last full measure
| Это последняя полная мера
|
| One more battle to win
| Еще одна битва, чтобы выиграть
|
| So men, there is no giving in
| Так что, мужчины, нельзя сдаваться.
|
| This civil war has divided the people
| Эта гражданская война разделила людей
|
| The land of the free, speak of history no more
| Земля свободных, больше не говори об истории
|
| What have we learned from all these wasted lives?
| Чему мы научились из всех этих потраченных впустую жизней?
|
| The future is dark, it’s no rime or no reason
| Будущее темное, это не изморозь и не причина
|
| It’s over and out, only shame and treason
| Все кончено, только позор и измена
|
| No room for heroes it’s a sign of our time
| Нет места для героев, это знак нашего времени
|
| It’s the last full measure
| Это последняя полная мера
|
| Fight for the flag and for peace
| Борьба за флаг и за мир
|
| It’s the last full measure
| Это последняя полная мера
|
| One more battle to win
| Еще одна битва, чтобы выиграть
|
| There’s no giving in
| Нет уступок
|
| It’s the last full measure
| Это последняя полная мера
|
| Fight for the flag and for peace
| Борьба за флаг и за мир
|
| It’s the last full measure
| Это последняя полная мера
|
| One more battle to win
| Еще одна битва, чтобы выиграть
|
| There’s no giving in
| Нет уступок
|
| This will end the civil war | Это положит конец гражданской войне |