He rocked, he rolled; he was the idol | Он спотыкался, но шёл вперед, ведь он был идолом. |
To be true, the deal was kinda shitty | Честно говоря, дело было пропащим, |
But he became a guiding light | Но он стал путеводным светом. |
Shot down in flames | Сожжен на костре |
By Spanish soldiers | Испанскими солдатами. |
But we will never, never ever | Но мы никогда, никогда и ни за что |
Forget his wicked paradise | Не забудем его грешный рай. |
Some people live forever | Некоторые люди не умирают. |
Some people always seem to lose | Некоторые люди, кажется, всегда проигрывают. |
No man is bullet proof | Но никто не уйдет от пули. |
- | - |
He's the king of the sun | Он король солнца, |
The Devil in disguise | Дьявол в маске. |
Who could have seen | Никто не мог предвидеть |
That his kingdom soon would fall | Скорого падения его королевства. |
A funeral pyre of dark desire | Погребальный костер грешных желаний. |
He was the king of the sun | Он был королем солнца. |
- | - |
Explore the world, life is a gold mine | Исследуй мир, ведь жизнь — это источник богатств. |
And we will never, never ever | И мы никогда, никогда и ни за что |
Forget the legendary ones | Не забудем настоящих героев. |
- | - |
Inside the golden city | Внутри золотого города |
Behold the unholy rite | Узри дьявольский обряд |
A human sacrifice | Жертвоприношения человека. |
- | - |
He's the king of the sun | Он король солнца, |
The Devil in disguise | Дьявол в маске. |
Who could have seen | Никто не мог предвидеть |
That his kingdom soon would fall | Скорого падения его королевства. |
A funeral pyre of dark desire | Погребальный костер грешных желаний. |
He was the king of the sun | Он был королем солнца. |
- | - |
Heaven is for heroes and hell is full of fools | Рай — для героев, а ад полон глупцов, |
Searching for a brighter world | Что находились в поисках безгрешного мира, |
Where life is pure and true | В котором жизнь чиста и правдива; |
Marching to oblivion or to eternal fame | Что уходят в забвение или обретают вечную славу, |
Ride into infinity and testify in pain | Давая показания в муках и устремляясь в вечность. |
- | - |
He's the king of the sun; | Он король солнца. |
He's the king of the stars | Он король звезд. |
He's the king of the sun | Он король солнца, |
And the moon and the stars | Луны и звезд. |
- | - |
He's the king of the sun | Он король солнца, |
The Devil in disguise | Дьявол в маске. |
Who could have seen | Никто не мог предвидеть |
That his kingdom soon would fall | Скорого падения его королевства. |
A funeral pyre of dark desire | Погребальный костер грешных желаний. |
He was the king of the sun [х2] | Он был королем солнца. [х2] |
- | - |
He's the king of the sun | Он король солнца. |
- | - |