| He rocked, he rolled; he was the idol | Он спотыкался, но шёл вперед, ведь он был идолом. |
| To be true, the deal was kinda shitty | Честно говоря, дело было пропащим, |
| But he became a guiding light | Но он стал путеводным светом. |
| Shot down in flames | Сожжен на костре |
| By Spanish soldiers | Испанскими солдатами. |
| But we will never, never ever | Но мы никогда, никогда и ни за что |
| Forget his wicked paradise | Не забудем его грешный рай. |
| Some people live forever | Некоторые люди не умирают. |
| Some people always seem to lose | Некоторые люди, кажется, всегда проигрывают. |
| No man is bullet proof | Но никто не уйдет от пули. |
| - | - |
| He's the king of the sun | Он король солнца, |
| The Devil in disguise | Дьявол в маске. |
| Who could have seen | Никто не мог предвидеть |
| That his kingdom soon would fall | Скорого падения его королевства. |
| A funeral pyre of dark desire | Погребальный костер грешных желаний. |
| He was the king of the sun | Он был королем солнца. |
| - | - |
| Explore the world, life is a gold mine | Исследуй мир, ведь жизнь — это источник богатств. |
| And we will never, never ever | И мы никогда, никогда и ни за что |
| Forget the legendary ones | Не забудем настоящих героев. |
| - | - |
| Inside the golden city | Внутри золотого города |
| Behold the unholy rite | Узри дьявольский обряд |
| A human sacrifice | Жертвоприношения человека. |
| - | - |
| He's the king of the sun | Он король солнца, |
| The Devil in disguise | Дьявол в маске. |
| Who could have seen | Никто не мог предвидеть |
| That his kingdom soon would fall | Скорого падения его королевства. |
| A funeral pyre of dark desire | Погребальный костер грешных желаний. |
| He was the king of the sun | Он был королем солнца. |
| - | - |
| Heaven is for heroes and hell is full of fools | Рай — для героев, а ад полон глупцов, |
| Searching for a brighter world | Что находились в поисках безгрешного мира, |
| Where life is pure and true | В котором жизнь чиста и правдива; |
| Marching to oblivion or to eternal fame | Что уходят в забвение или обретают вечную славу, |
| Ride into infinity and testify in pain | Давая показания в муках и устремляясь в вечность. |
| - | - |
| He's the king of the sun; | Он король солнца. |
| He's the king of the stars | Он король звезд. |
| He's the king of the sun | Он король солнца, |
| And the moon and the stars | Луны и звезд. |
| - | - |
| He's the king of the sun | Он король солнца, |
| The Devil in disguise | Дьявол в маске. |
| Who could have seen | Никто не мог предвидеть |
| That his kingdom soon would fall | Скорого падения его королевства. |
| A funeral pyre of dark desire | Погребальный костер грешных желаний. |
| He was the king of the sun [х2] | Он был королем солнца. [х2] |
| - | - |
| He's the king of the sun | Он король солнца. |
| - | - |