| They're out for blood tonight they're the widowmakers | Они жаждут крови этим днём, они оставляют за собой вдов, |
| Killer elite Cuba invaders | Элитные убийцы кубинских захватчиков, |
| A motley crew in the line of fire | Разношёрстная команда на линии огня. |
| - | - |
| A raging horde of criminal pilgrims | Беснующаяся орда преступных пилигримов, |
| Murder patrol of heavy drug addicts | Убойный патруль тяжёлых наркоманов, |
| Burning wheel on the road to ruin | Пылающее колесо на пути к разрушению. |
| - | - |
| This is the dark chapter of freedom | Это мрачная глава о свободе, |
| But no one cares where is the reader now | Но всем плевать, где сейчас её читатель. |
| The words are gone somehow but I just can't take it so | Так случилось, что стёрлись слова, но я не могу с этим смириться. |
| - | - |
| Break the chains one final time | Порвите цепи раз и навсегда, |
| We'll see you on the other side | Мы увидимся с вами по ту сторону. |
| The revolutions bound to fail | Революции обречены на неудачу, |
| And God is on your side | И Бог на вашей стороне. |
| They aimed to take the residence | Они рассчитывали захватить резиденцию, |
| But left by their own president | Но были покинуты своим президентом. |
| Failure is what people say | Провал — вот что люди говорят |
| About the Bay of Pigs | О Заливе Свиней. |
| - | - |
| The Bay of Pigs [2x] | Залив Свиней [2x] |
| - | - |
| So have you seen the news have you felt desire | Так, вы видели новости? Почувствовали желание, |
| The lust to kill to turn on the pyre | Жажду убийств, желание зажечь погребальный костёр? |
| Tell me son: Do you even bother | Скажи мне, сын: Тебя это хоть как-то задело? |
| - | - |
| Sometimes it drives me mad that I don't know | Иной раз меня сводит с ума то, что я не знаю |
| The secret script to the questions of our lives | Тайную рукопись с вопросами нашей жизни. |
| Please don't say that I am a liar | Прошу, не говорите, что я лгу. |
| - | - |
| You know | Знаете, |
| Back in the days they remembered the world war | В те времена они ещё помнили мировую войну, |
| It was for real and just like a time bomb | Это было для них так же реально, как часовая бомба. |
| Why can't we find another way these boys were on top so | Почему мы не можем найти иного способа? Эти ребята были на высоте. |
| - | - |
| Break the chains one final time | Порвите цепи раз и навсегда, |
| We'll see you on the other side | Мы увидимся с вами по ту сторону. |
| The revolutions bound to fail | Революции обречены на неудачу, |
| And God is on your side | И Бог на вашей стороне. |
| They aimed to take the residence | Они рассчитывали захватить резиденцию, |
| But left by their own president | Но были покинуты своим президентом. |
| Failure is what people say | Провал — вот что люди говорят |
| About the Bay of Pigs | О Заливе Свиней. |
| - | - |
| What a slaughter | Какая резня!.. |
| - | - |
| This is the dark side of the story | Это мрачная сторона истории, |
| Hookers of greed power horny | Жадные, похотливые шл*хи, |
| Ooohh | О, |
| Let's find another war | Давайте устроим очередную войну. |
| - | - |
| You better break the chains one final time | Вам лучше порвать цепи раз и навсегда, |
| We'll see you on the other side | Мы увидимся с вами по ту сторону. |
| The revolutions bound to fail | Революции обречены на неудачу, |
| And God is on your side | И Бог на вашей стороне. |
| They aimed to take the residence | Они рассчитывали захватить резиденцию, |
| But left by their own president | Но были покинуты своим президентом. |
| Failure is what people say | Провал — вот что люди говорят |
| About the Bay of Pigs | О Заливе Свиней. |
| - | - |
| The Bay of Pigs | Залив Свиней, |
| Pigs [2x] | Свиней! [2x] |
| - | - |
| The Bay of Pigs | Залив Свиней, |
| Pigs [2x] | Свиней! [2x] |
| - | - |
| The Bay of Pigs | Залив Свиней! |
| - | - |