| Come along now boys we've got so many miles to go | Прибавьте ходу, ребята, — впереди еще столько миль! |
| It has been so many fights and now it's time to show | Позади много сражений, но сейчас вновь настало время показать, |
| What a boy is really made of | Из чего вы сделаны |
| What a man's prepared to die for | И за что вы готовы умереть. |
| Be a killer angel in the army under God | Станьте ангелами-убийцами в армии под покровительством Бога. |
| - | - |
| Mississippi soldiers, Army of the Tennessee | Солдаты Миссисипи, солдаты Теннесси, |
| If you talk you'd better walk the walk with me | Хватит разговоров — лучше отправляйтесь со мной в поход! |
| It is time to play with fire, being judge without a trail | Пора поиграть с огнем и вынести окончательный приговор! |
| Army of Georgia set the devil in you free | Солдаты Джорджии, освободите своего демона! |
| - | - |
| We're rolling like thunder we burn and we plunder | Мы грохочем подобно грому, сжигаем и грабим, – |
| The Principle of the scorched earth | Вот она, тактика "выжженной земли". |
| Civilians are dying the children are crying | Граждане гибнут, дети плачут – |
| But this is the way of the world | Но таков путь мира. |
| - | - |
| Savannah here we come, this is the final march | Саванна, мы пришли, и грядет последняя битва. |
| The star spangled banner waving over us tonight | Над нами развеваются усыпанные звездами флаги. |
| Savannah soon it's done; you must surrender | Саванна, скоро все закончится — ты должна сдаться! |
| There is no glory in defeat but Hell is far away | Бесславно поражение, но лучше так, чем попасть в ад. |
| - | - |
| When I read the story of this long and bloody war | Когда я прочитал историю об этой долгой и кровавой войне, |
| I realized what they were really fighting for | Я осознал, за что они на самом деле сражались. |
| Memories will live forever, be the stupid or the clever | Неважно, глупые или мудрые, — о ней будут помнить все, |
| Or this wicked war will rage on and on and on | Иначе эта безбожная война не утихнет. |
| - | - |
| The Atlantic ocean came closer everyday | Из-за Атлантического океана наступают каждый день. |
| And Sherman made a vow; now it's time to pay | И Шерман поклялся, что расплатится по счетам, ведь |
| It was just around the corner and before it's getting colder | Близится война, и перед тем, как она достигнет своего пика |
| This war shall end I guarantee you President | Она должна закончиться; я обещаю Вам, г-н. Президент! |
| - | - |
| The tactic was brutal, but God Hallelujah | Эта тактика была жестокой, но, слава Богу, |
| In gun smoke the justice was made | В пушечном дыму свершилось правосудие. |
| Bloodshed and chaos the northern invaders | Кровавой бойне и хаосу положен конец: завоеватели с севера |
| Completing the inglorious raid | Заканчивают свой бесславный поход. |
| - | - |
| Savannah here we come this is the final march | Саванна, мы пришли, и грядет последняя битва. |
| The star spangled banner waving over us tonight | Над нами развеваются усыпанные звездами флаги. |
| Savannah soon it's done you must surrender | Саванна, скоро все закончится — ты должна сдаться! |
| There is no glory in defeat but Hell is far away | Бесславно поражение, но лучше так, чем попасть в ад. |
| - | - |
| Savannah here we come this is the final march | Саванна, мы пришли, и грядет последняя битва. |
| The star spangled banner waving over us tonight | Над нами развеваются усыпанные звездами флаги. |
| Savannah soon it's done you must surrender | Саванна, скоро все закончится — ты должна сдаться! |
| There is no glory in defeat but Hell is far away [x2] | Бесславно поражение, но лучше так, чем попасть в ад. [x2] |
| - | - |