You will survive | Ты спасешься в |
Schindler's Ark | Ковчеге Шиндлера. |
I will never die | А я буду жить вечно. |
Carry on | Продолжай свой путь. |
- | - |
Is it the end my friend, | Неужели это конец, мой друг? |
Is this the time to wave | Неужели настало время помахать рукой? |
I've been away from home for so long | Я так долго был вдали от дома. |
I look at the fading night, | Смотрю, как уходит ночь. |
I fear the morning light | Меня пугает восходящее солнце. |
Visions of glory days are gone | Образы славных дней растаяли. |
- | - |
Now tell me where you are | Скажи мне, где ты сейчас? |
Then tell me please: is it far? | И скажи, пожалуйста, как далеко он уплыл? |
To Schindler's Ark | Ковчег Шиндлера... |
- | - |
I don't know they're sent there to fade away | Не знаю, посланы ли они туда, чтобы исчезнуть. |
I don't know which day I will die | Не знаю, когда я умру. |
(Take me home) | |
Tell me why the strong doesn't have to pay | Скажите мне, почему сильнейшие не платят. |
Here I am: no more will I cry | Вот он я — и больше не будет моих слез. |
- | - |
To Schindler's Ark | Ковчег Шиндлера. |
I don't know they're sent there to fade away | Я не знаю, что они посланы туда, чтобы исчезнуть. |
I don't know which day I will die | Не знаю, когда я умру. |
(Must I go) | |
Tell me why the strong doesn't have to pay | Скажите мне, почему сильнейшие не платят. |
Here I am no more will I cry | Вот он я — и больше не будет моих слез. |
- | - |
Is this the Nazi way? | Таков путь нацистов? |
Is this the way they pay? | Так они платят? |
Memories came back to me | Воспоминания меня не покидают. |
Should I stay or should I go? | Должен ли я остаться или уйти? |
Don't talk to a loaded gun | Молчи, когда ружье заряжено. |
Father what have I done? | Господь, в чем моя вина? |
Mr. Schindler an angel sent from God | Шиндлер — ангел, посланный Богом. |
- | - |
You saved so many lives | Ты спас столько жизней. |
Thanks to you I did survive like Schindler's Ark | Благодаря тебе я выжил, как Ковчег Шиндлера. |
- | - |
I don't know they're sent there to fade away | Я не знаю, что они посланы туда, чтобы исчезнуть. |
I don't know which day I will die | Не знаю, когда я умру. |
Tell me why the strong doesn't have to pay | |
Here I am: no more will I cry | Скажите мне, почему сильнейшие не платят. |
- | - |
Schindler's Ark | |
I don't know they're sent there to fade away | Ковчег Шиндлера. |
I don't know which day I will die | Не знаю, посланы ли они туда, чтобы исчезнуть. |
(Tell me why) | Не знаю, когда я умру. |
Tell me why the strong doesn't have to pay | |
Here I am: no more will I cry | Скажите мне, почему сильнейшие не платят. |
- | - |
Schindler's Ark is here | |
- | - |
Now tell me where you are | |
Then tell me please; is it far? | Скажи мне, где ты сейчас? |
To Schindler's Ark | И скажи, пожалуйста, как далеко он уплыл? |
- | - |
I don't know they're sent there to fade away | Я не знаю, что они посланы туда, чтобы исчезнуть. |
I don't know which day I will die | Не знаю, когда я умру. |
Tell me why the strong doesn't have to pay | Скажите мне, почему сильнейшие не платят. |
I'm so tired of running | Я так устал убегать. |
- | - |
Schindler's Ark | Ковчег Шиндлера. |
I don't know they're sent there to fade away | Я не знаю, что они посланы туда, чтобы исчезнуть. |
I don't know which day I will die | Не знаю, когда я умру. |
(Tell me why) | |
Tell me why the strong doesn't have to pay | Скажите мне, почему сильнейшие не платят. |
Here I am: no more will I cry | Вот он я — и больше не будет моих слез. |
- | - |
To Schindler's Ark | Ковчег Шиндлера. |
I don't know they're sent there to fade away | Я не знаю, что они посланы туда, чтобы исчезнуть. |
I don't know which day I will die | Не знаю, когда я умру. |
(Tell me why) | |
Tell me why the strong doesn't have to pay | Скажите мне, почему сильнейшие не платят. |
Here I am no more will I cry | Вот он я — и больше не будет моих слез. |
- | - |
Please Schindler take me home | Шиндлер, пожалуйста, верни меня домой |
On Schindler's Ark | На своем Ковчеге. |
- | - |