| You will survive | Ты спасешься в |
| Schindler's Ark | Ковчеге Шиндлера. |
| I will never die | А я буду жить вечно. |
| Carry on | Продолжай свой путь. |
| - | - |
| Is it the end my friend, | Неужели это конец, мой друг? |
| Is this the time to wave | Неужели настало время помахать рукой? |
| I've been away from home for so long | Я так долго был вдали от дома. |
| I look at the fading night, | Смотрю, как уходит ночь. |
| I fear the morning light | Меня пугает восходящее солнце. |
| Visions of glory days are gone | Образы славных дней растаяли. |
| - | - |
| Now tell me where you are | Скажи мне, где ты сейчас? |
| Then tell me please: is it far? | И скажи, пожалуйста, как далеко он уплыл? |
| To Schindler's Ark | Ковчег Шиндлера... |
| - | - |
| I don't know they're sent there to fade away | Не знаю, посланы ли они туда, чтобы исчезнуть. |
| I don't know which day I will die | Не знаю, когда я умру. |
| (Take me home) | |
| Tell me why the strong doesn't have to pay | Скажите мне, почему сильнейшие не платят. |
| Here I am: no more will I cry | Вот он я — и больше не будет моих слез. |
| - | - |
| To Schindler's Ark | Ковчег Шиндлера. |
| I don't know they're sent there to fade away | Я не знаю, что они посланы туда, чтобы исчезнуть. |
| I don't know which day I will die | Не знаю, когда я умру. |
| (Must I go) | |
| Tell me why the strong doesn't have to pay | Скажите мне, почему сильнейшие не платят. |
| Here I am no more will I cry | Вот он я — и больше не будет моих слез. |
| - | - |
| Is this the Nazi way? | Таков путь нацистов? |
| Is this the way they pay? | Так они платят? |
| Memories came back to me | Воспоминания меня не покидают. |
| Should I stay or should I go? | Должен ли я остаться или уйти? |
| Don't talk to a loaded gun | Молчи, когда ружье заряжено. |
| Father what have I done? | Господь, в чем моя вина? |
| Mr. Schindler an angel sent from God | Шиндлер — ангел, посланный Богом. |
| - | - |
| You saved so many lives | Ты спас столько жизней. |
| Thanks to you I did survive like Schindler's Ark | Благодаря тебе я выжил, как Ковчег Шиндлера. |
| - | - |
| I don't know they're sent there to fade away | Я не знаю, что они посланы туда, чтобы исчезнуть. |
| I don't know which day I will die | Не знаю, когда я умру. |
| Tell me why the strong doesn't have to pay | |
| Here I am: no more will I cry | Скажите мне, почему сильнейшие не платят. |
| - | - |
| Schindler's Ark | |
| I don't know they're sent there to fade away | Ковчег Шиндлера. |
| I don't know which day I will die | Не знаю, посланы ли они туда, чтобы исчезнуть. |
| (Tell me why) | Не знаю, когда я умру. |
| Tell me why the strong doesn't have to pay | |
| Here I am: no more will I cry | Скажите мне, почему сильнейшие не платят. |
| - | - |
| Schindler's Ark is here | |
| - | - |
| Now tell me where you are | |
| Then tell me please; is it far? | Скажи мне, где ты сейчас? |
| To Schindler's Ark | И скажи, пожалуйста, как далеко он уплыл? |
| - | - |
| I don't know they're sent there to fade away | Я не знаю, что они посланы туда, чтобы исчезнуть. |
| I don't know which day I will die | Не знаю, когда я умру. |
| Tell me why the strong doesn't have to pay | Скажите мне, почему сильнейшие не платят. |
| I'm so tired of running | Я так устал убегать. |
| - | - |
| Schindler's Ark | Ковчег Шиндлера. |
| I don't know they're sent there to fade away | Я не знаю, что они посланы туда, чтобы исчезнуть. |
| I don't know which day I will die | Не знаю, когда я умру. |
| (Tell me why) | |
| Tell me why the strong doesn't have to pay | Скажите мне, почему сильнейшие не платят. |
| Here I am: no more will I cry | Вот он я — и больше не будет моих слез. |
| - | - |
| To Schindler's Ark | Ковчег Шиндлера. |
| I don't know they're sent there to fade away | Я не знаю, что они посланы туда, чтобы исчезнуть. |
| I don't know which day I will die | Не знаю, когда я умру. |
| (Tell me why) | |
| Tell me why the strong doesn't have to pay | Скажите мне, почему сильнейшие не платят. |
| Here I am no more will I cry | Вот он я — и больше не будет моих слез. |
| - | - |
| Please Schindler take me home | Шиндлер, пожалуйста, верни меня домой |
| On Schindler's Ark | На своем Ковчеге. |
| - | - |