Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dead Man's Glory , исполнителя - Civil War. Дата выпуска: 01.08.2019
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dead Man's Glory , исполнителя - Civil War. Dead Man's Glory(оригинал) |
| (Ionróir, ionróir, ionróir, ionróir |
| Ionróir, ionróir, ionróir, ionróir) |
| They came from the North |
| Pillaging hoards |
| Clamouring to rape and defile |
| As their Longships break shore |
| The horn blast of war, shatters the still of our Emerald Isle |
| (Ionróir, ionróir, ionróir, ionróir) |
| Erin Go Bragh! |
| Raising our Claymore, we’ll send them below |
| Their only clemency |
| Be the Dead Man’s Glory |
| Now blood paints the sand |
| As we make our stand |
| Driving them back to the water |
| Destiny calls «the heathen must fall» |
| Preserving this land for our sons and our daughters |
| (Ionróir, ionróir) |
| Erin Go Bragh! |
| Raising our Claymore, we’ll send them below |
| Their only clemency |
| Be the Dead Man’s Glory |
| Men of the Eire |
| Summon your will and burn bright |
| And rise for your Mother Isle |
| Victory’s in sight |
| Brothers, be brave and we live as they die 'neath the Irish sky |
| Into the fray |
| Hear your brothers wail |
| Erin Go Bragh! |
| Raising our Claymore, we’ll send them below |
| Their only clemency |
| Be the Dead Man’s Glory |
| Erin Go Bragh! |
| Raising our Claymore, we’ll send them below |
| Their only clemency |
| Be the Dead Man’s Glory |
Слава мертвеца(перевод) |
| (Ион, ирон, ирон, ирон, |
| ionróir, ionróir, ionróir, ionróir) |
| Они пришли с севера |
| Разграбление кладов |
| Призыв к изнасилованию и осквернению |
| Когда их ладьи разбиваются о берег |
| Роговой взрыв войны разрушает тишину нашего Изумрудного острова |
| (Ионроир, ионроир, ионроир, ионроир) |
| Эрин Иди Браг! |
| Подняв наш Клеймор, мы отправим их ниже |
| Их единственное милосердие |
| Будь славой мертвеца |
| Теперь кровь красит песок |
| Когда мы делаем нашу позицию |
| Возвращая их обратно к воде |
| Судьба зовет «язычники должны пасть» |
| Сохранение этой земли для наших сыновей и наших дочерей |
| (Ионруар, Ионруар) |
| Эрин Иди Браг! |
| Подняв наш Клеймор, мы отправим их ниже |
| Их единственное милосердие |
| Будь славой мертвеца |
| Мужчины Эйре |
| Призовите свою волю и горите ярко |
| И встань на свой Материнский остров |
| Победа не за горами |
| Братья, будьте храбры, и мы живем, когда они умирают под ирландским небом |
| В драку |
| Услышьте, как плачут ваши братья |
| Эрин Иди Браг! |
| Подняв наш Клеймор, мы отправим их ниже |
| Их единственное милосердие |
| Будь славой мертвеца |
| Эрин Иди Браг! |
| Подняв наш Клеймор, мы отправим их ниже |
| Их единственное милосердие |
| Будь славой мертвеца |
| Название | Год |
|---|---|
| Colours on My Shield | 2015 |
| I Will Rule the Universe | 2013 |
| Rome Is Falling | 2013 |
| Bay of Pigs | 2015 |
| Braveheart | 2015 |
| Schindler's Ark | 2015 |
| Tombstone | 2016 |
| Gettysburg | 2013 |
| A Tale That Never Should Be Told | 2016 |
| Admiral over the Oceans | 2015 |
| Sons of Avalon | 2013 |
| Savannah | 2016 |
| Civil War | 2012 |
| My Own Worst Enemy | 2013 |
| Saint Patrick's Day | 2013 |
| Brother Judas | 2013 |
| War of the World | 2015 |
| King of the Sun | 2013 |
| Knights of Dalecarlia | 2015 |
| Uss Monitor | 2015 |