| Tu dis qu’je joue des personnages
| Вы говорите, что я играю персонажей
|
| Qui n’ont jamais le même visage
| У кого никогда не бывает одинакового лица
|
| Que je cache tout
| Что я все скрываю
|
| Tu dis que je n’suis qu’une image
| Вы говорите, что я просто изображение
|
| Que ma vie est un mirage
| Что моя жизнь - мираж
|
| Qui a plus d’place pour nous
| У кого больше места для нас
|
| Tout s’en va
| Все уходит
|
| Quand je prends l’air j’prends l’eau
| Когда я беру воздух, я беру воду
|
| Tout s’en va
| Все уходит
|
| Tout s’en va
| Все уходит
|
| Quand j’te largue à la mer
| Когда я брошу тебя в море
|
| Je me noie
| я тону
|
| Tu dis qu’je n’suis qu’une petite fille
| Вы говорите, что я просто маленькая девочка
|
| Qui n’a jamais les yeux qui brillent
| У кого никогда не было сияющих глаз
|
| Quand je te parle d’amour
| Когда я говорю тебе о любви
|
| Que j’connais pas le goût des larmes
| Что я не знаю вкуса слез
|
| Cette indifférence qui fait mal
| Это равнодушие, которое причиняет боль
|
| Que j’me fous de nous
| Что я не забочусь о нас
|
| Tout s’en va
| Все уходит
|
| Quand je prends l’air j’prends l’eau
| Когда я беру воздух, я беру воду
|
| Tout s’en va
| Все уходит
|
| Tout s’en va
| Все уходит
|
| Quand j’te largue à l’amour
| Когда я бросаю тебя из-за любви
|
| Je me noie
| я тону
|
| Si j’arrache des larmes
| Если я пролью слезы
|
| À notre amour
| К нашей любви
|
| Si j’te casse
| Если я сломаю тебя
|
| Je me blesse aussi
| я тоже причиняю себе боль
|
| Pour toujours
| Навсегда
|
| Mais tout s’en va
| Но все идет
|
| Quand je prends l’air j’prends l’eau
| Когда я беру воздух, я беру воду
|
| Tout s’en va
| Все уходит
|
| Tout s’en va
| Все уходит
|
| Quand j’te largue à l’amour
| Когда я бросаю тебя из-за любви
|
| Je me noie
| я тону
|
| Au jour le jour
| День за днем
|
| Je me blesse aussi
| я тоже причиняю себе боль
|
| Mon amour | Моя любовь |