| Déjà un premier pas
| Уже первый шаг
|
| Petit bout de cœur qui me voit
| Маленький кусочек сердца, который видит меня
|
| À la hauteur des hommes
| На высоте мужчины
|
| Mes bras tendus vers toi
| Мои руки протянуты к тебе
|
| Et ton sourire que je reçois
| И твою улыбку я получаю
|
| À la hauteur des hommes
| На высоте мужчины
|
| Je te montrerai d’où tu es
| Я покажу тебе, откуда ты
|
| La voie qui mène à ton sommet
| Путь к вашей вершине
|
| Là où je suis tu arriveras
| Где я, ты прибудешь
|
| Toute une vie à monter près de moi
| Целая жизнь катания рядом со мной
|
| Du haut de tes trois pommes
| С вершины ваших трех яблок
|
| Jusqu'à la hauteur des hommes
| До высоты мужчин
|
| Porté par mes années
| Пронесенные моими годами
|
| Ne crains jamais de t’avancer
| Никогда не бойся идти вперед
|
| À la hauteur des hommes
| На высоте мужчины
|
| Là-bas, juste à l’endroit
| Вон там, где
|
| Où l’avenir sera pour toi
| где будущее будет для вас
|
| À la hauteur des hommes
| На высоте мужчины
|
| Je serai toujours là-devant
| Я всегда буду впереди
|
| Jusqu’au dernier souffle du temps
| До последнего вздоха времени
|
| Là où je suis tu arriveras
| Где я, ты прибудешь
|
| Toute une vie à monter près de moi
| Целая жизнь катания рядом со мной
|
| Du haut de tes trois pommes
| С вершины ваших трех яблок
|
| Jusqu'à la hauteur des hommes
| До высоты мужчин
|
| Là où je suis tu arriveras
| Где я, ты прибудешь
|
| Toute une vie à monter près de moi
| Целая жизнь катания рядом со мной
|
| Du haut de tes trois pommes
| С вершины ваших трех яблок
|
| Jusqu'à la hauteur des hommes
| До высоты мужчин
|
| Du haut de tes trois pommes
| С вершины ваших трех яблок
|
| Jusqu'à la hauteur des hommes
| До высоты мужчин
|
| Déjà un premier pas…
| Уже первый шаг...
|
| Petit bout de cœur qui me voit… | Маленький кусочек сердца, который видит меня... |