Перевод текста песни Nos promesses - Cindy Daniel, Maude Morissette, Andréa Morissette

Nos promesses - Cindy Daniel, Maude Morissette, Andréa Morissette
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nos promesses, исполнителя - Cindy Daniel.
Дата выпуска: 23.09.2013
Язык песни: Французский

Nos promesses

(оригинал)
Plus qu’un lien de sang,
Qu’un sentiment,
Bien plus que tout ça
Mieux qu’une ressemblance,
À la naissance,
Pas seulement ça,
Mélanger nos voix,
Dans un aveu,
Resté silencieux,
Faire face,
Chanter contre le temps qui passe
Même si l’une s’en va,
Que l’autre reste,
Savoir être là,
Quelles que soient nos vies,
Mêmes imparfaites,
Inaccomplies,
Garder quelque part,
Comme un rempart,
À l’abri de tout,
Surtout,
Si le vent souffle contre nous
De toutes nos promesses, tenons celle-là,
Rassembler nos voix, comme une forteresse,
Au temps des combats, nous protégera,
Et revenir au rendez-vous,
De nos promesses…
Même si l’enfance,
Est déjà loin,
Souvenir qui s'éteint loin,
Même si vieillir,
Est pour demain,
C’est encore loin,
Puiser dans la source,
Ce qui nous pousse
À rester debout,
Surtout,
Si le vent souffle contre nous
De toutes nos promesses, tenons celle-là,
Rassembler nos voix, comme une forteresse,
Au temps des combats, nous protégera,
Et revenir au rendez-vous
De toutes nos promesses, faisons celle-là,
Chacune en soi, revenir sans cesse,
Mélanger nos voix, s’unir au combat,
Quelles que soient nos vies, malgré tout
De toutes nos promesses, mélanger nos voix,
Comme une forteresse,
Au temps des combats, nous protégera
(перевод)
Больше, чем кровная связь,
Просто ощущение
Гораздо больше, чем все это
Лучше, чем сходство,
При рождении,
Не только это,
Смешайте наши голоса,
В признании,
Соблюдай тишину,
К лицу,
Пойте против течения времени
Даже если один уходит
Пусть другой останется
Знать, как быть там
Независимо от нашей жизни
Даже несовершенный,
Неисполненный,
держать где-то,
Как вал,
Защищенный от всего этого,
Превыше всего,
Если ветер дует против нас
Из всех наших обещаний, давай сдержим это,
Собери наши голоса, как крепость,
Во время битвы защитит нас,
И вернуться на рандеву,
Наши обещания...
Хотя детство
Уже далеко
Память, которая исчезает,
Несмотря на старение
На завтра,
Это еще далеко,
Прикоснитесь к источнику,
Что нами движет
не спать,
Превыше всего,
Если ветер дует против нас
Из всех наших обещаний, давай сдержим это,
Собери наши голоса, как крепость,
Во время битвы защитит нас,
И вернуться на встречу
Из всех наших обещаний давайте сделаем это,
Каждый сам по себе, возвращайся,
Смешайте наши голоса, вступайте в бой,
Какой бы ни была наша жизнь, несмотря ни на что
Из всех наших обещаний, сливая наши голоса,
как крепость,
Во время битвы защитит нас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ta voix 2009
Sous une pluie d'étoiles 2011
Notre génération 2009
Entre nous 2011
Le droit de t'aimer 2009
Tout s'en va 2009
J'avoue 2009
Où es-tu? 2009
Je pars 2009
Le juste milieu 2009
Si tu veux partir 2011
Je t'aime encore 2011
Oser la nuit 2009
Nos promesses (avec Maude & Andréa) ft. Maude, Andrea 2009
Et j'espère... (avec Marc Dupré) ft. Marc Dupré 2009
À la hauteur des hommes 2009
Ta faille 2009
Jusqu' au bout 2009
Rose des sables 2009
Qu'est-ce qui ne va plus 2009

Тексты песен исполнителя: Cindy Daniel