Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ta voix, исполнителя - Cindy Daniel.
Дата выпуска: 29.10.2009
Язык песни: Французский
Ta voix(оригинал) |
Quand j’aurai fait le tour |
De mes derniers souvenirs |
Quand tout ceux qui m’entourent |
N’auront plus rien à dire |
De ta voix |
De ta voix |
Je garderai une ultime joie |
Quand nous aurons appris |
À nous aimer d’avantage |
À quitter ceux qui nous inondent de leurs mirages |
Vers ta voix, vers ta voix |
Je reviendrai elle me guidera |
Ceux qui me blessent et ceux qui me retiennent |
Je m’en détacherai |
Ceux qui me laissent croire qu’ils me comprennent |
Je pourrai m’en passer |
Quand mes peurs ont raison de moi |
Je sais qu’il me reste ta voix |
Quand fatigués d’attendre les mots qui nous rassurent |
On finit par comprendre les silences les injures |
Dans ta voix, dans ta voix |
Je trouverai l’amour qu’on me doit |
Pour trouver ma place, un lieu, un endroit |
Quand les autres s’effacent |
Quand je manque d’espace, de toi |
Je n’entends que ta voix |
Je n'écoute que toi |
Pour habiter d’autres décors |
Quand plus rien ne me va dehors |
Ceux qui délaissent qui jamais ne reviennent |
Je m’en détacherai |
De ces promesses qui jamais ne reviennent |
Je pourrai m’en passer |
Et quand plus rien ne chantera Je sais qu’il restera ta voix |
Quand tous ceux qui m’entourent n’auront plus rien à dire |
J’entendrai ta voix |
(перевод) |
Когда я был рядом |
Из моих последних воспоминаний |
Когда все вокруг меня |
Больше нечего будет сказать |
В вашем голосе |
В вашем голосе |
Я сохраню последнюю радость |
Когда мы узнали |
Любить нас больше |
Оставить тех, кто наводняет нас своими миражами |
К твоему голосу, к твоему голосу |
я вернусь она меня направит |
Те, кто причиняет мне боль, и те, кто удерживает меня |
я оторвусь |
Те, кто заставляет меня думать, что понимают меня |
я мог бы обойтись без |
Когда мои страхи берут верх надо мной |
Я знаю, что у меня все еще есть твой голос |
Когда надоело ждать слов, которые нас успокаивают |
Мы приходим к пониманию молчания оскорблений |
В твоем голосе, в твоем голосе |
Я найду любовь, которой я обязан |
Чтобы найти свое место, место, место |
Когда другие исчезают |
Когда у меня кончится место, от тебя |
Я слышу только твой голос |
я слушаю только тебя |
Жить в других условиях |
Когда меня больше ничего не устраивает снаружи |
Те, кто уходит, кто никогда не возвращается |
я оторвусь |
Из тех обещаний, которые никогда не возвращаются |
я мог бы обойтись без |
И когда больше ничего не поет, я знаю, что будет твой голос |
Когда всем вокруг больше нечего будет сказать |
я услышу твой голос |