| Dans ma veste de soie rose
| Dans ma veste de soie rose
|
| Je déambule morose
| Je déambule угрюмый
|
| Le crépuscule est grandiose
| Le crépuscule est грандиозный
|
| Heartless
| Бессердечный
|
| How could you be so heartless?
| Как ты можешь быть таким бессердечным?
|
| How could you be so heartless?
| Как ты можешь быть таким бессердечным?
|
| How could you be so heartless?
| Как ты можешь быть таким бессердечным?
|
| Dandy un peu maudit, un peu vieilli
| Dandy un peu maudit, un peu vieilli
|
| Dans ce luxe qui s’effondre
| Dans ce luxe qui s'effondre
|
| Te souviens-tu quand je chantais
| Te souviens-tu quand je chantais
|
| Dans les caves de Londres?
| В лондонских пещерах?
|
| Un peu noyé dans la fumée
| Un peu noyé dans la fumée
|
| Ce rock sophistiqué
| Ce рок изощренный
|
| Toutes les nuits tu restais là
| Toutes les nuits tu restais la
|
| Heartless
| Бессердечный
|
| How could you be so heartless?
| Как ты можешь быть таким бессердечным?
|
| How could you be so heartless?
| Как ты можешь быть таким бессердечным?
|
| How could you be so heartless?
| Как ты можешь быть таким бессердечным?
|
| Bandit un peu maudit, un peu vieilli
| Bandit un peu maudit, un peu vieilli
|
| Les musiciens sont ridés
| Музыканты не ездят
|
| Et ce clavier comme c’est joli
| Et ce clavier comme c’est joli
|
| J’essaie de me rappeler
| J'essaie de me rappeler
|
| Encore une fois
| Encore une fois
|
| Les accords de ce rock
| аккорды рока
|
| Qui bétonnait comme les Anglais
| Qui betonnait comme les Anglais
|
| Heartless
| Бессердечный
|
| How could you be so heartless?
| Как ты можешь быть таким бессердечным?
|
| How could you be so heartless?
| Как ты можешь быть таким бессердечным?
|
| How could you be so heartless?
| Как ты можешь быть таким бессердечным?
|
| In the night I hear them talk
| Ночью я слышу, как они разговаривают
|
| The coldest story ever told
| Самая холодная история, когда-либо рассказанная
|
| Somewhere far along this road
| Где-то далеко по этой дороге
|
| He lost his soul
| Он потерял свою душу
|
| To a woman so heartless
| Женщине такой бессердечной
|
| How could you be so heartless? | Как ты можешь быть таким бессердечным? |