Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Freedom, исполнителя - Christine and the Queens.
Дата выпуска: 25.09.2021
Язык песни: Английский
Freedom(оригинал) |
I won’t let you down |
I will not give you up |
Can I have some faith in the sound |
It’s the one good thing that I’ve got |
I won’t let you down |
So please don’t give me up |
‘Cause I would really, really love to stick around |
Oh yeah |
(I want) |
Heaven knows I was just a young boy |
Didn’t know what I wanted to be (Didn't know what I wanted to be) |
I was every little hungry schoolgirl’s pride and joy |
And I guess it was enough for me (And I guess it was enough for me) |
To win the race, a prettier face |
Brand new clothes and a big fat place |
On your rock and roll TV (Rock and roll TV) |
But today th way I play the game is not the sam, no way |
I think I’m gonna get me some happy |
I think there’s something you should know |
(I think it’s time I told you so) |
There’s something deep inside of me |
(There's someone else I’ve got to be) |
Take back your picture in a frame |
(Take back your singing in the rain) |
I just hope you understand |
(Sometimes the clothes do not make the man) |
Say baby |
All we have to do now (now) |
Is take these lies and make them true somehow |
Oh all we have to see |
Is that I (don't belong to you) |
And you don’t (don't belong to me) yeah |
Freedom (I won’t let you down) |
Freedom (I will not give you up) |
Freedom (Gotta have some faith in the sound) |
You’ve got to give what you take (It's the one good thing that I’ve got) |
Freedom (I won’t let you down) |
Freedom (So please don’t give me up) |
Freedom ('Cause I would really really love to stick around) |
To the bridge |
Oh yeah |
Well, it looks like the road to heaven |
But it feels like the road to hell |
When I knew which side my bread was buttered |
I took the knife as well |
Posing for another picture |
Everybody’s got to sell |
But when you shake your ass |
They notice fast |
And some mistakes were built to last |
(That's what you get) |
That’s what you get |
(That's what you get) |
I say that’s what you get |
(That's what you get for changing your mind) |
That’s what you get for changing my mind |
(That's what you get) |
I say that’s what you get |
(That's what you get) |
And I just hope you understand |
(Sometimes the clothes do not make the man) |
Oh all we have to do now |
Is take these lies and make them true somehow |
All we have to see |
Is that I (don't belong to you) |
Oh and you (don't belong to me) yeah yeah |
Freedom (Oh I won’t let you down) |
Freedom (I will not give you up) |
Freedom (Gotta have some faith in the sound) |
(You got to give what you take) |
It’s the one good thing that I’ve got |
Freedom (I won’t let you down) |
Freedom (So please don’t give me up) |
Freedom ('Cause I would really really love to stick around yeah) |
Freedom (oh yeah) |
Freedom (Oh yeah I wanna be free) |
Freedom (Oh yeah a free man looking at you, you see) |
Freedom (Oh yeah) |
Freedom |
Freedom |
(You got to give what you take) |
You got to hold on |
Cause now I’ve got to live |
(перевод) |
Я не подведу тебя |
я тебя не брошу |
Могу ли я верить в звук |
Это единственная хорошая вещь, которая у меня есть |
Я не подведу тебя |
Так что, пожалуйста, не бросай меня. |
Потому что я бы очень, очень хотел остаться |
Ах, да |
(Я хочу) |
Небеса знают, что я был просто мальчиком |
Не знал, кем я хотел быть (Не знал, кем я хотел быть) |
Я была гордостью и радостью каждой маленькой голодной школьницы |
И я думаю, мне этого было достаточно (И я думаю, мне этого было достаточно) |
Чтобы выиграть гонку, нужно красивое лицо |
Совершенно новая одежда и большое жирное место |
На вашем рок-н-ролльном телевидении (рок-н-ролльном телевидении) |
Но сегодня я играю в игру не так, ни в коем случае |
Я думаю, я собираюсь сделать меня счастливым |
Я думаю, вам следует кое-что знать |
(Думаю, пришло время сказать вам об этом) |
Что-то глубоко внутри меня |
(Я должен быть кем-то еще) |
Верните свою фотографию в рамку |
(Возьми свое пение под дождем) |
Я просто надеюсь, что вы понимаете |
(Иногда одежда не красит человека) |
Скажи, детка |
Все, что нам нужно сделать сейчас (сейчас) |
Возьми эту ложь и как-нибудь сделай ее правдой |
О, все, что мы должны увидеть |
Это я (не принадлежу тебе) |
И ты не (не принадлежишь мне) да |
Свобода (я не подведу тебя) |
Свобода (я не отдам тебя) |
Свобода (нужно немного верить в звук) |
Вы должны отдавать то, что берете (это единственное хорошее, что у меня есть) |
Свобода (я не подведу тебя) |
Свобода (Пожалуйста, не бросай меня) |
Свобода (Потому что я действительно очень хотел бы остаться) |
К мосту |
Ах, да |
Ну, это похоже на дорогу в рай |
Но это похоже на дорогу в ад |
Когда я знал, с какой стороны мой хлеб намазан маслом |
Я тоже взял нож |
Позирование для другой фотографии |
Все должны продавать |
Но когда ты трясешь своей задницей |
Они быстро замечают |
И некоторые ошибки были построены на долговечность |
(Это то, что вы получаете) |
Это то, что вы получаете |
(Это то, что вы получаете) |
Я говорю, что это то, что вы получаете |
(Это то, что вы получаете за то, что передумали) |
Это то, что вы получаете за то, что передумали |
(Это то, что вы получаете) |
Я говорю, что это то, что вы получаете |
(Это то, что вы получаете) |
И я просто надеюсь, что вы понимаете |
(Иногда одежда не красит человека) |
О, все, что нам нужно сделать сейчас |
Возьми эту ложь и как-нибудь сделай ее правдой |
Все, что мы должны увидеть |
Это я (не принадлежу тебе) |
О, и ты (не принадлежишь мне), да, да |
Свобода (О, я не подведу тебя) |
Свобода (я не отдам тебя) |
Свобода (нужно немного верить в звук) |
(Вы должны дать то, что вы берете) |
Это единственная хорошая вещь, которая у меня есть |
Свобода (я не подведу тебя) |
Свобода (Пожалуйста, не бросай меня) |
Свобода (Потому что я действительно очень хотел бы остаться, да) |
Свобода (о да) |
Свобода (О да, я хочу быть свободным) |
Свобода (о да, свободный человек смотрит на тебя, понимаешь) |
Свобода (о да) |
Свобода |
Свобода |
(Вы должны дать то, что вы берете) |
Вы должны держаться |
Потому что теперь я должен жить |