Перевод текста песни Freedom - Christine and the Queens

Freedom - Christine and the Queens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Freedom , исполнителя -Christine and the Queens
В жанре:Инди
Дата выпуска:25.09.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Freedom (оригинал)Freedom (перевод)
I won’t let you down Я не подведу тебя
I will not give you up я тебя не брошу
Can I have some faith in the sound Могу ли я верить в звук
It’s the one good thing that I’ve got Это единственная хорошая вещь, которая у меня есть
I won’t let you down Я не подведу тебя
So please don’t give me up Так что, пожалуйста, не бросай меня.
‘Cause I would really, really love to stick around Потому что я бы очень, очень хотел остаться
Oh yeah Ах, да
(I want) (Я хочу)
Heaven knows I was just a young boy Небеса знают, что я был просто мальчиком
Didn’t know what I wanted to be (Didn't know what I wanted to be) Не знал, кем я хотел быть (Не знал, кем я хотел быть)
I was every little hungry schoolgirl’s pride and joy Я была гордостью и радостью каждой маленькой голодной школьницы
And I guess it was enough for me (And I guess it was enough for me) И я думаю, мне этого было достаточно (И я думаю, мне этого было достаточно)
To win the race, a prettier face Чтобы выиграть гонку, нужно красивое лицо
Brand new clothes and a big fat place Совершенно новая одежда и большое жирное место
On your rock and roll TV (Rock and roll TV) На вашем рок-н-ролльном телевидении (рок-н-ролльном телевидении)
But today th way I play the game is not the sam, no way Но сегодня я играю в игру не так, ни в коем случае
I think I’m gonna get me some happy Я думаю, я собираюсь сделать меня счастливым
I think there’s something you should know Я думаю, вам следует кое-что знать
(I think it’s time I told you so) (Думаю, пришло время сказать вам об этом)
There’s something deep inside of me Что-то глубоко внутри меня
(There's someone else I’ve got to be) (Я должен быть кем-то еще)
Take back your picture in a frame Верните свою фотографию в рамку
(Take back your singing in the rain) (Возьми свое пение под дождем)
I just hope you understand Я просто надеюсь, что вы понимаете
(Sometimes the clothes do not make the man) (Иногда одежда не красит человека)
Say baby Скажи, детка
All we have to do now (now) Все, что нам нужно сделать сейчас (сейчас)
Is take these lies and make them true somehow Возьми эту ложь и как-нибудь сделай ее правдой
Oh all we have to see О, все, что мы должны увидеть
Is that I (don't belong to you) Это я (не принадлежу тебе)
And you don’t (don't belong to me) yeah И ты не (не принадлежишь мне) да
Freedom (I won’t let you down) Свобода (я не подведу тебя)
Freedom (I will not give you up) Свобода (я не отдам тебя)
Freedom (Gotta have some faith in the sound) Свобода (нужно немного верить в звук)
You’ve got to give what you take (It's the one good thing that I’ve got) Вы должны отдавать то, что берете (это единственное хорошее, что у меня есть)
Freedom (I won’t let you down) Свобода (я не подведу тебя)
Freedom (So please don’t give me up) Свобода (Пожалуйста, не бросай меня)
Freedom ('Cause I would really really love to stick around) Свобода (Потому что я действительно очень хотел бы остаться)
To the bridge К мосту
Oh yeah Ах, да
Well, it looks like the road to heaven Ну, это похоже на дорогу в рай
But it feels like the road to hell Но это похоже на дорогу в ад
When I knew which side my bread was buttered Когда я знал, с какой стороны мой хлеб намазан маслом
I took the knife as well Я тоже взял нож
Posing for another picture Позирование для другой фотографии
Everybody’s got to sell Все должны продавать
But when you shake your ass Но когда ты трясешь своей задницей
They notice fast Они быстро замечают
And some mistakes were built to last И некоторые ошибки были построены на долговечность
(That's what you get) (Это то, что вы получаете)
That’s what you get Это то, что вы получаете
(That's what you get) (Это то, что вы получаете)
I say that’s what you get Я говорю, что это то, что вы получаете
(That's what you get for changing your mind) (Это то, что вы получаете за то, что передумали)
That’s what you get for changing my mind Это то, что вы получаете за то, что передумали
(That's what you get) (Это то, что вы получаете)
I say that’s what you get Я говорю, что это то, что вы получаете
(That's what you get) (Это то, что вы получаете)
And I just hope you understand И я просто надеюсь, что вы понимаете
(Sometimes the clothes do not make the man) (Иногда одежда не красит человека)
Oh all we have to do now О, все, что нам нужно сделать сейчас
Is take these lies and make them true somehow Возьми эту ложь и как-нибудь сделай ее правдой
All we have to see Все, что мы должны увидеть
Is that I (don't belong to you) Это я (не принадлежу тебе)
Oh and you (don't belong to me) yeah yeah О, и ты (не принадлежишь мне), да, да
Freedom (Oh I won’t let you down) Свобода (О, я не подведу тебя)
Freedom (I will not give you up) Свобода (я не отдам тебя)
Freedom (Gotta have some faith in the sound) Свобода (нужно немного верить в звук)
(You got to give what you take) (Вы должны дать то, что вы берете)
It’s the one good thing that I’ve got Это единственная хорошая вещь, которая у меня есть
Freedom (I won’t let you down) Свобода (я не подведу тебя)
Freedom (So please don’t give me up) Свобода (Пожалуйста, не бросай меня)
Freedom ('Cause I would really really love to stick around yeah) Свобода (Потому что я действительно очень хотел бы остаться, да)
Freedom (oh yeah) Свобода (о да)
Freedom (Oh yeah I wanna be free) Свобода (О да, я хочу быть свободным)
Freedom (Oh yeah a free man looking at you, you see) Свобода (о да, свободный человек смотрит на тебя, понимаешь)
Freedom (Oh yeah) Свобода (о да)
Freedom Свобода
Freedom Свобода
(You got to give what you take) (Вы должны дать то, что вы берете)
You got to hold on Вы должны держаться
Cause now I’ve got to liveПотому что теперь я должен жить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: