| Je commence les livres par la fin | Я начинаю книги с конца, |
| Et j'ai le menton haut pour un rien | Я задираю нос по мелочам. |
| Mon œil qui pleure c'est à cause du vent | Мой глаз слезится из-за ветра, |
| Mes absences c'est du sentiment | Я отключаюсь от прилива чувств. |
| | |
| Je ne tiens pas debout | Я не держусь на ногах, |
| Le ciel coule sur mes mains | Небо капает мне на руки. |
| Je ne tiens pas debout | Я не держусь на ногах, |
| Le ciel coule sur... | Небо капает на... |
| Ça ne tient pas debout | Оно не держится. |
| Le ciel coule sur mes mains | Небо капает мне на руки, |
| Ça ne tient pas debout | Оно не держится. |
| Sous mes pieds le ciel revient | Небо возвращается у меня под ногами. |
| | |
| Ils sourient rouge et me parlent gris | Они красно улыбаются и серо говорят. |
| Je fais semblant d'avoir tout compris | Я делаю вид, что всё понимаю. |
| Il y a un type qui pleure dehors | На улице кто-то плачет |
| Sur mon visage de la poudre d'or | По моему лицу из золотой пыли. |
| | |
| Je ne tiens pas debout | Я не держусь на ногах, |
| Le ciel coule sur mes mains | Небо капает мне на руки. |
| Je ne tiens pas debout | Я не держусь на ногах, |
| Le ciel coule sur... | Небо капает на... |
| Ça ne tient pas debout | Оно не держится. |
| Le ciel coule sur mes mains | Небо капает мне на руки, |
| Ça ne tient pas debout | Оно не держится. |
| Sous mes pieds le ciel revient | Небо возвращается у меня под ногами. |
| | |
| Nous et la man on est de sortie | Мы на прогулке с моим мужчиной. |
| Pire qu'une simple moitié on compte à demi-demi | Хуже, чем просто половина: мы включаем половину от половины. |
| Pile sur un des bas côtés comme des origamis | Прямо на обочине, как оригами, |
| Le bars tendu paraît cassé tout n'est qu'épis et éclis | Вытянутая рука кажется сломанной. Здесь ничего, кроме зёрен и плевел. |
| Ces enfants bizarres | Этих странных детей |
| Crachés dehors comme par hasard | Словно случайно выплюнули наружу. |
| Cachant l'effort dans le griffoir | Они таят силу, точа когти, |
| Et une creepy song en étendard qui fait: | И их знаменует какая-то жуткая песня: |
| "J'fais tout mon make-up au mercurochrome | "Я делаю мейкап меркурохромом |
| Contre les pop-ups qui m'assurent le trône" | Напротив всплывающих окон, что сулят мне трон". |
| | |
| Je ne tiens pas debout | Я не держусь на ногах, |
| Le ciel coule sur mes mains | Небо капает мне на руки, |
| Je ne tiens pas debout | Я не держусь на ногах, |
| Le ciel coule sur... | Небо капает на... |
| Ça ne tient pas debout | Оно не держится. |
| Le ciel coule sur mes mains | Небо капает мне на руки, |
| Ça ne tient pas debout | Оно не держится. |
| Sous mes pieds le ciel revient | Небо возвращается у меня под ногами. |
| | |