Перевод текста песни Nuit 17 à 52 - Christine and the Queens

Nuit 17 à 52 - Christine and the Queens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nuit 17 à 52 , исполнителя -Christine and the Queens
в жанреИнди
Дата выпуска:01.06.2014
Язык песни:Английский
Nuit 17 à 52 (оригинал)С 17-ой по 52-ю ночь (перевод)
Là, nuit 17 à 22 nous étions làЗдесь, с 17-ой по 22-ю ночь, мы были здесь.
Toi allongée déliée d'ornements froidsТы лежала, освобожденная от холодных узоров,
Toi allongée déliée d'ornements froidsТы лежала, освобожденная от холодных узоров.
Moi dans une colère qui ne me ressemblait pasЯ — в бешенстве, что было на меня непохоже.
Nuit 50 j'ai forcé le sang et la foiНа 50-ю ночь я преодолела кровь и веру,
Nuit 50 j'ai forcé le sang et la foiНа 50-ю ночь я преодолела кровь и веру.
I want it open, so cut it openЯ хотела открыть их, и потому я вскрыла их,
Cut it open so you could see through itВскрыла их, чтобы ты могла видеть их насквозь,
And now I'm lace-like for the rain to come throughИ теперь я, словно кружево, пропускаю через себя дождь.
  
Je crois que le nombre lutte contre l'oubliЯ верю, что цифры противостоят забвению,
Et je hais déjà la triste nuit 53И я уже ненавижу эту печальную 53-ю ночь...
  
Nuit 52 tu paraissais si menacéeНа 52-ю ночь, казалось, тебе грозит страшная угроза.
Avide des vents qui venaient disperserЖадные ветры налетели, чтобы всё разнести,
Avide des vents qui venaient disperserЖадные ветры налетели, чтобы всё разнести.
30, sa parfaite obscurité est ta revancheНа 30-ю твоя совершенная тьма — это твоя месть.
Au petit matin c'est l'horizon qui pencheРано утром горизонт покосился,
Au petit matin c'est l'horizon qui pencheРано утром горизонт покосился.
You want it open, so I cut it openТы хотела открыть их, и потому я вскрыла их,
Cut it open for you to see through meВскрыла их, чтобы ты могла видеть меня насквозь,
And now I'm lace-like for the rain to come throughИ теперь я, словно кружево, пропускаю через себя дождь.
  
Je crois que le nombre lutte contre l'oubliЯ верю, что цифры противостоят забвению,
Et je hais déjà la triste nuit 53И я уже ненавижу эту печальную 53-ю ночь...

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: