Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Machin-chose, исполнителя - Christine and the Queens. Песня из альбома Chris, в жанре Инди
Дата выпуска: 20.09.2018
Лейбл звукозаписи: Because
Язык песни: Французский
Machin-chose(оригинал) | Как-её-там(перевод на русский) |
Ils s'affrontaient par dizaines | Они сражались десятками, |
Une équipe, un capitaine | Один отряд, один командир. |
Le soleil droit sur leurs beaux contours | Солнце освещало их прекрасные профили, |
Fièrement las et le souffle court | Уставших, но гордых, со сбитым дыханием. |
Pour qui reviennent ces heures de parcours? | Кто хочет, чтобы эти часы вернулись? |
Pour qui reviennent ces heures de parcours? | Кто хочет, чтобы эти часы вернулись? |
Et dessous ma peau la grêle | И град под моей кожей, |
Comme les pensées qu'on démêle | Словно мысли, которые мы распутываем. |
Re-créations au fond de la cour | В глубине мой души вос-создание. |
Est-ce depuis que je fuis la foule? | Тогда ли оно началось, когда я убежала от толпы? |
Pour qui reviennent ces heures de parcours? | Кто хочет, чтобы эти часы вернулись? |
Pour qui reviennent ces heures de parcours? | Кто хочет, чтобы эти часы вернулись? |
- | - |
Je suis forever machin-chose, ever, ever | Я навеки как-её-там, навеки, навеки, |
Ever, ever, ever, ever | Навеки, навеки, навеки, |
Ever, ever, ever, ever | Навеки, навеки, навеки. |
Les yeux fermés, portes closes, ever ever | Глаза закрыты, двери закрыты навеки, навеки, |
Ever, ever, ever, ever | Навеки, навеки, навеки, |
Ever, ever, ever, ever | Навеки, навеки, навеки. |
- | - |
Elle ne se souvenait jamais | Она никогда не помнила, |
Et mon prénom s'oubliait | И мое имя было забыто. |
Deux, trois surnoms inventés pour rire | Мне придумали два или три псевдонима в насмешку. |
Je suis l'enfant qui s'en va écrire | Я ребёнок, который ушёл в писательство. |
Et c'est pour ça que je ne peux venir | Вот почему у меня ничего не получается, |
Et c'est pour ça que je ne peux venir | Вот почему у меня ничего не получается — |
Car elles avaient cet attrait | Потому что у них была привлекательность, |
La santé qui m'échappait | Здоровье, которого я никогда не имела. |
Là tout au fond, une rêveuse qui court | Здесь, на самом дне, мечтательница, которая убегает. |
Là tout au fond, une rêveuse qui court | Здесь, на самом дне, мечтательница, которая убегает. |
Pour qui reviennent ces heures de parcours? | Кто хочет, чтобы эти часы вернулись? |
Pour qui reviennent ces heures de parcours? | Кто хочет, чтобы эти часы вернулись? |
Je suis forever machin-chose, ever, ever | Я навеки как-её-там, навеки, навеки, |
Ever, ever, ever, ever | Навеки, навеки, навеки, |
Ever, ever, ever, ever | Навеки, навеки, навеки. |
Les yeux fermés, portes closes, ever ever | Глаза закрыты, двери закрыты навеки, навеки, |
Ever, ever, ever, ever | Навеки, навеки, навеки, |
Ever, ever, ever, ever | Навеки, навеки, навеки. |
Ever [15x] | Навеки... [15x] |
Machin-chose(оригинал) |
Ils s’affrontaient par dizaine |
Une équipe, un capitaine |
Le soleil droit sur leurs beaux contours |
Fièrement là et le souffle court |
Pour qui reviennent ces heures de parcours? |
Pour qui reviennent ces heures de parcours? |
Et dessous ma peau l’agrès |
Qu’on les pensait qu’on l’aimait |
Récréation au fond de la cour |
Et c’est depuis que je fuis la foule |
Pour qui reviennent ces heures de parcours? |
Pour qui reviennent ces heures de parcours? |
Je suis forever machin-chose, ever, ever |
Ever, ever, ever, ever |
Ever, ever, ever, ever |
Les yeux fermés, porte close, ever ever |
Ever, ever, ever, ever |
Ever, ever, ever, ever |
Ils ne se souvenaient jamais |
Et mon prénom s’oubliait |
D’autres surnoms inventés pour rire |
Je suis l’enfant qui s’en va écrire |
Et c’est pour ça que je ne peux vanir |
Et c’est pour ça que je ne peux venir |
Car elle savait cet attrait |
La santé qui m'échappait |
Là tout au fond une rêveuse qui court |
Là tout au fond une rêveuse qui court |
Pour qui reviennent ces heures de parcours? |
Pour qui reviennent ces heures de parcours? |
Je suis forever machin-chose, ever, ever |
Ever, ever, ever, ever |
Ever, ever, ever, ever |
Les yeux fermés, porte close, ever ever |
Ever, ever, ever, ever |
Ever, ever, ever, ever |
Мачин-вещь(перевод) |
Они столкнулись десятками |
Одна команда, один капитан |
Солнце прямо на их красивых очертаниях |
Гордо там и задыхаясь |
Для кого эти часы в пути? |
Для кого эти часы в пути? |
И под моей кожей аппарат |
Что мы думали, что любим его |
Перерыв на заднем дворе |
И это было с тех пор, как я убегал от толпы |
Для кого эти часы в пути? |
Для кого эти часы в пути? |
Я навсегда, когда-либо, когда-либо |
Когда-либо, когда-либо, когда-либо |
Когда-либо, когда-либо, когда-либо |
Глаза закрыты, дверь закрыта, когда-либо |
Когда-либо, когда-либо, когда-либо |
Когда-либо, когда-либо, когда-либо |
Они никогда не вспоминали |
И мое имя было забыто |
Другие прозвища, придуманные для развлечения |
Я ребенок, который идет писать |
И поэтому я не могу исчезнуть |
И поэтому я не могу прийти |
Потому что она знала это притяжение |
Здоровье, которое ускользнуло от меня |
Там сзади мечтатель бежит |
Там сзади мечтатель бежит |
Для кого эти часы в пути? |
Для кого эти часы в пути? |
Я навсегда, когда-либо, когда-либо |
Когда-либо, когда-либо, когда-либо |
Когда-либо, когда-либо, когда-либо |
Глаза закрыты, дверь закрыта, когда-либо |
Когда-либо, когда-либо, когда-либо |
Когда-либо, когда-либо, когда-либо |