Перевод текста песни Machin-chose - Christine and the Queens

Machin-chose - Christine and the Queens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Machin-chose, исполнителя - Christine and the Queens. Песня из альбома Chris, в жанре Инди
Дата выпуска: 20.09.2018
Лейбл звукозаписи: Because
Язык песни: Французский

Machin-chose

(оригинал)

Как-её-там

(перевод на русский)
Ils s'affrontaient par dizainesОни сражались десятками,
Une équipe, un capitaineОдин отряд, один командир.
Le soleil droit sur leurs beaux contoursСолнце освещало их прекрасные профили,
Fièrement las et le souffle courtУставших, но гордых, со сбитым дыханием.
Pour qui reviennent ces heures de parcours?Кто хочет, чтобы эти часы вернулись?
Pour qui reviennent ces heures de parcours?Кто хочет, чтобы эти часы вернулись?
Et dessous ma peau la grêleИ град под моей кожей,
Comme les pensées qu'on démêleСловно мысли, которые мы распутываем.
Re-créations au fond de la courВ глубине мой души вос-создание.
Est-ce depuis que je fuis la foule?Тогда ли оно началось, когда я убежала от толпы?
Pour qui reviennent ces heures de parcours?Кто хочет, чтобы эти часы вернулись?
Pour qui reviennent ces heures de parcours?Кто хочет, чтобы эти часы вернулись?
--
Je suis forever machin-chose, ever, everЯ навеки как-её-там, навеки, навеки,
Ever, ever, ever, everНавеки, навеки, навеки,
Ever, ever, ever, everНавеки, навеки, навеки.
Les yeux fermés, portes closes, ever everГлаза закрыты, двери закрыты навеки, навеки,
Ever, ever, ever, everНавеки, навеки, навеки,
Ever, ever, ever, everНавеки, навеки, навеки.
--
Elle ne se souvenait jamaisОна никогда не помнила,
Et mon prénom s'oubliaitИ мое имя было забыто.
Deux, trois surnoms inventés pour rireМне придумали два или три псевдонима в насмешку.
Je suis l'enfant qui s'en va écrireЯ ребёнок, который ушёл в писательство.
Et c'est pour ça que je ne peux venirВот почему у меня ничего не получается,
Et c'est pour ça que je ne peux venirВот почему у меня ничего не получается —
Car elles avaient cet attraitПотому что у них была привлекательность,
La santé qui m'échappaitЗдоровье, которого я никогда не имела.
Là tout au fond, une rêveuse qui courtЗдесь, на самом дне, мечтательница, которая убегает.
Là tout au fond, une rêveuse qui courtЗдесь, на самом дне, мечтательница, которая убегает.
Pour qui reviennent ces heures de parcours?Кто хочет, чтобы эти часы вернулись?
Pour qui reviennent ces heures de parcours?Кто хочет, чтобы эти часы вернулись?
Je suis forever machin-chose, ever, everЯ навеки как-её-там, навеки, навеки,
Ever, ever, ever, everНавеки, навеки, навеки,
Ever, ever, ever, everНавеки, навеки, навеки.
Les yeux fermés, portes closes, ever everГлаза закрыты, двери закрыты навеки, навеки,
Ever, ever, ever, everНавеки, навеки, навеки,
Ever, ever, ever, everНавеки, навеки, навеки.
Ever [15x]Навеки... [15x]

Machin-chose

(оригинал)
Ils s’affrontaient par dizaine
Une équipe, un capitaine
Le soleil droit sur leurs beaux contours
Fièrement là et le souffle court
Pour qui reviennent ces heures de parcours?
Pour qui reviennent ces heures de parcours?
Et dessous ma peau l’agrès
Qu’on les pensait qu’on l’aimait
Récréation au fond de la cour
Et c’est depuis que je fuis la foule
Pour qui reviennent ces heures de parcours?
Pour qui reviennent ces heures de parcours?
Je suis forever machin-chose, ever, ever
Ever, ever, ever, ever
Ever, ever, ever, ever
Les yeux fermés, porte close, ever ever
Ever, ever, ever, ever
Ever, ever, ever, ever
Ils ne se souvenaient jamais
Et mon prénom s’oubliait
D’autres surnoms inventés pour rire
Je suis l’enfant qui s’en va écrire
Et c’est pour ça que je ne peux vanir
Et c’est pour ça que je ne peux venir
Car elle savait cet attrait
La santé qui m'échappait
Là tout au fond une rêveuse qui court
Là tout au fond une rêveuse qui court
Pour qui reviennent ces heures de parcours?
Pour qui reviennent ces heures de parcours?
Je suis forever machin-chose, ever, ever
Ever, ever, ever, ever
Ever, ever, ever, ever
Les yeux fermés, porte close, ever ever
Ever, ever, ever, ever
Ever, ever, ever, ever

Мачин-вещь

(перевод)
Они столкнулись десятками
Одна команда, один капитан
Солнце прямо на их красивых очертаниях
Гордо там и задыхаясь
Для кого эти часы в пути?
Для кого эти часы в пути?
И под моей кожей аппарат
Что мы думали, что любим его
Перерыв на заднем дворе
И это было с тех пор, как я убегал от толпы
Для кого эти часы в пути?
Для кого эти часы в пути?
Я навсегда, когда-либо, когда-либо
Когда-либо, когда-либо, когда-либо
Когда-либо, когда-либо, когда-либо
Глаза закрыты, дверь закрыта, когда-либо
Когда-либо, когда-либо, когда-либо
Когда-либо, когда-либо, когда-либо
Они никогда не вспоминали
И мое имя было забыто
Другие прозвища, придуманные для развлечения
Я ребенок, который идет писать
И поэтому я не могу исчезнуть
И поэтому я не могу прийти
Потому что она знала это притяжение
Здоровье, которое ускользнуло от меня
Там сзади мечтатель бежит
Там сзади мечтатель бежит
Для кого эти часы в пути?
Для кого эти часы в пути?
Я навсегда, когда-либо, когда-либо
Когда-либо, когда-либо, когда-либо
Когда-либо, когда-либо, когда-либо
Глаза закрыты, дверь закрыта, когда-либо
Когда-либо, когда-либо, когда-либо
Когда-либо, когда-либо, когда-либо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Paradis Perdus 2014
Christine 2014
Je disparais dans tes bras 2020
Tilted 2016
People, I've been sad 2020
Mountains (we met) 2020
Ugly-Pretty 2014
Gone ft. Christine and the Queens 2019
La marcheuse 2018
I disappear in your arms 2020
Girlfriend ft. Dâm-Funk 2018
La vita nuova ft. Caroline Polachek 2020
iT 2014
3SEX ft. Christine and the Queens 2020
Nada 2020
Damn, dis-moi ft. Dâm-Funk 2018
Freedom 2021
Doesn't matter 2018
Saint Claude 2016
5 dollars 2018

Тексты песен исполнителя: Christine and the Queens

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Songbird ft. Taylor Leonhardt 2022
Madrid. 2022
In The Garden 2008
The Missing Link 2014
Orly Flight 2022
Он плохой ft. SONNET 2023
Heading for the City 2002
La humanidad 2022
Podnoszę się... 2009