Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Goya Soda , исполнителя - Christine and the Queens. Песня из альбома Chris, в жанре ИндиДата выпуска: 20.09.2018
Лейбл звукозаписи: Because
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Goya Soda , исполнителя - Christine and the Queens. Песня из альбома Chris, в жанре ИндиGoya Soda (English Version)(оригинал) | Гойя! Сода! (Английская версия)*(перевод на русский) |
| Goya l'imprécis, soda l'imbécile | Гойя — неясность. Сода — глупость. |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| He's unmissable thanks to his particular pace | Его нельзя пропустить из-за его особой поступи, |
| Soft and liquidy, dragging feet under dormant face | Мягко и плавно волочащего ноги под заспанным лицом. |
| That's an illusion, his youth is distilling around | Это иллюзия, его молодость выкристаллизовывается. |
| As you thought you led, your thighs are sunk deep in the ground | Ты думал, что ведёшь, но твои бёдра уходят под землю. |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| He's always on my side, but never on me | Он всегда на моей стороне, но никогда не на мне. |
| Though always together, there's nothing to see | Хотя мы всегда вместе, тут не на что смотреть. |
| To love him is to scare a mist | Любить его — это пугать туман, |
| Make a fauna flee | Обращать животных в бегство. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Goya Soda (Soda l'imprécis) | Гойя! Сода! |
| What is happening to me? | Что со мной происходит. |
| Goya Soda (Soda l'imbécile) | Гойя! Сода! |
| Thought there was not much to see | Я думала, там есть на что посмотреть. |
| Goya Soda (Soda l'imprécis) | Гойя! Сода! |
| As he eats my heart out, I'm on my knees | Он ест мое сердце, а я на коленях. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| The Spanish master's painting makes him brutally laugh | Картина испанского мастера вызывает у него жестокий смех. |
| Here's some bubbling flesh in some tormented older mouth | Вот клокочущая плоть в изможденном старом рту. |
| The more I look at the art and its vile mockery | Чем больше я смотрю на это произведение искусства и его мерзкую насмешку, |
| The more it feels like I am insanely greedy | Тем больше я чувствую себя безумно ненасытной. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| He's always on my side, but never on me | Он всегда на моей стороне, но никогда не на мне. |
| Though always together, there's nothing to see | Хотя мы всегда вместе, тут не на что смотреть. |
| To love him is to scare a mist | Любить его — это пугать туман, |
| Make a fauna flee | Обращать животных в бегство. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Goya Soda (Soda l'imprécis) | Гойя! Сода! |
| What is happening to me? | Что со мной происходит. |
| Goya Soda (Soda l'imbécile) | Гойя! Сода! |
| Thought there was not much to see | Я думала, там есть на что посмотреть. |
| Goya Soda (Soda l'imprécis) | Гойя! Сода! |
| As he eats my heart out, I'm on my knees | Он ест мое сердце, а я на коленях. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Jamais à moi | Никогда не будет со мной, |
| Jamais à moi, il ne sera jamais à moi | Никогда не будет со мной, он никогда не будет со мной. |
| Trop jeune, trop rapide, trop capricieux pour moi | Слишком молодой, слишком быстрый, слишком капризный для меня. |
| Coup de pinceau les chairs sont dévorées à vif pour toi | Ради тебя тело разорвано на кусочки одним мазком... |
| - | - |
| When I was sixteen, everything was just like in this Goya | Когда мне было шестнадцать, всё было, как здесь у Гойи. |
| Who came there to see, who is seen, and qui mange quoi? | Кто смотрит? Кто тут нарисован? И кто кого ест? |
| Did you forget me already for the taste of whom donc cette fois? | Неужели ты забыл меня ради вкуса кого-то преходящего? |
| Why are swallowing, spitting and holding close always just so raw | Почему глотать, выплёвывать и прижимать к себе всегда так чувствительно? |
| I'm not sure you do, but I want to buy cash your soda | Я не уверена на счёт тебя, но я хочу купить за наличные твою соду. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Goya Soda (Soda l'imprécis) | Гойя! Сода! |
| What is happening to me? | Что со мной происходит. |
| Goya Soda (Soda l'imbécile) | Гойя! Сода! |
| Thought there was not much to see | Я думала, там есть на что посмотреть. |
| Goya Soda (Soda l'imprécis) | Гойя! Сода! |
| Nose deep in his cola, this kid's from chaos | Погрузился носом в колу, это дитя хаоса. |
| - | - |
Goya Soda(оригинал) |
| Soda l’imprécis! |
| Soda l’imbécile! |
| On le reconnaît à la façon qu’il a de plaire |
| Toujours le premier à traîner des pieds derrière |
| C’est une illusion, encore vert il connait sa chance |
| Donne l’impression de laisser une longueur d’avance |
| Et si c’est chacun pour soi, c’est jamais à lui |
| Et si toujours ensemble, c’est jamais unis |
| L’aimer c’est comme aimer la nuit, le dieu qui s’enfuit |
| (Goya! Soda! Soda l’imprécis) |
| J’avais cru avoir appris |
| (Goya! Soda! Soda l’imbécile) |
| Persuadée d’avoir compris |
| (Goya! Soda! Soda l’imprécis) |
| Mais depuis ce type là, qui mange qui? |
| Il rit au aux éclats du tableau du maître espagnol |
| Dévorer l’enfant, tuer le temps, souiller le sol |
| Plus je le regarde se moquer du vieillard en face |
| Plus mon désir se teinte d’une jalousie vorace |
| Et si c’est chacun pour soi, c’est jamais à lui |
| Ici toujours ensemble, c’est jamais unis |
| L’aimer c’est comme aimer la nuit, le dieu qui s’enfuit |
| (Goya! Soda! Soda l’imprécis) |
| J’avais cru avoir appris |
| (Goya! Soda! Soda l’imbécile) |
| Persuadée d’avoir compris |
| (Goya! Soda! Soda l’imprécis) |
| Mais depuis ce type là, qui mange qui? |
| (Soda l’imbécile) |
| Jamais à moi |
| Jamais à moi, il ne sera |
| Jamais à moi |
| Trop jeune, trop rapide |
| Trop capricieux pour moi |
| Coups de pinceau, les chairs sont dévorées à vif pour toi |
| (Soda l’imprécis) |
| Et mes dix-sept ressemblaient à ce tableau de Goya |
| Qui regarde qui, à quel prix et qui mange quoi? |
| Et qui t’avais dit et qui te fait penser à d’autres que moi? |
| Pourquoi avaler, recracher, pourquoi garder tout contre soi? |
| Comme j’avais envie je lui ai payée cash le soda |
| (Goya! Soda! Soda l’imprécis) |
| J’avais cru avoir appris |
| (Goya! Soda! Soda l’imbécile) |
| Persuadée d’avoir compris |
| (Goya! Soda! Soda l’imprécis) |
| Le nez dans son coca, gamin du chaos |
Содовая Гойя(перевод) |
| Сода неточная! |
| Сода дурак! |
| Вы знаете это по тому, как это нравится |
| Всегда первым тащиться за |
| Это иллюзия, еще зеленый, он знает свою удачу |
| Создается впечатление, что вы оставляете фору |
| И если каждый сам за себя, это никогда не его |
| И если всегда вместе, это никогда не объединяется |
| Любить его все равно, что любить ночь, убегающего бога |
| (Гойя! Сода! Сода неточная) |
| Я думал, что научился |
| (Гойя! Сода! Сода дурак) |
| Убежден, что понял |
| (Гойя! Сода! Сода неточная) |
| Но после того парня, кто кого ест? |
| Он громко смеется над картиной испанского мастера |
| Пожрать ребенка, убить время, запачкать землю |
| Чем больше я смотрю, как он смеется над стариком впереди |
| Чем больше мое желание окрашено ненасытной ревностью |
| И если каждый сам за себя, это никогда не его |
| Здесь всегда вместе, это никогда не объединялось |
| Любить его все равно, что любить ночь, убегающего бога |
| (Гойя! Сода! Сода неточная) |
| Я думал, что научился |
| (Гойя! Сода! Сода дурак) |
| Убежден, что понял |
| (Гойя! Сода! Сода неточная) |
| Но после того парня, кто кого ест? |
| (Дурак Сода) |
| никогда мне |
| Никогда он не будет моим |
| никогда мне |
| Слишком молод, слишком быстр |
| слишком капризный для меня |
| Мазки, плоть съедена для вас заживо |
| (Сода неточная) |
| И мои семнадцать выглядели как картина Гойи |
| Кто кого смотрит, по какой цене и кто что ест? |
| А кто вам сказал, что заставляет вас думать о других, кроме меня? |
| Зачем глотать, выплевывать, зачем держать все в себе? |
| Как я хотел, я заплатил ему наличными за газировку |
| (Гойя! Сода! Сода неточная) |
| Я думал, что научился |
| (Гойя! Сода! Сода дурак) |
| Убежден, что понял |
| (Гойя! Сода! Сода неточная) |
| Нос в твоем коксе, ребенок хаоса |
| Название | Год |
|---|---|
| Paradis Perdus | 2014 |
| Christine | 2014 |
| Je disparais dans tes bras | 2020 |
| Tilted | 2016 |
| People, I've been sad | 2020 |
| Mountains (we met) | 2020 |
| Ugly-Pretty | 2014 |
| Gone ft. Christine and the Queens | 2019 |
| La marcheuse | 2018 |
| I disappear in your arms | 2020 |
| Girlfriend ft. Dâm-Funk | 2018 |
| La vita nuova ft. Caroline Polachek | 2020 |
| iT | 2014 |
| 3SEX ft. Christine and the Queens | 2020 |
| Nada | 2020 |
| Damn, dis-moi ft. Dâm-Funk | 2018 |
| Freedom | 2021 |
| Doesn't matter | 2018 |
| Saint Claude | 2016 |
| 5 dollars | 2018 |