| Let me taste
| Позвольте мне попробовать
|
| On a butch babe in LA
| На мясной крошке в Лос-Анджелесе
|
| Iron and clay, and clay, and clay
| Железо и глина, и глина, и глина
|
| Let me spit
| Дай мне плюнуть
|
| On this young man fresh asleep
| На этом молодом человеке, спящем
|
| The end of our friendship
| Конец нашей дружбы
|
| Too deep, too deep
| Слишком глубоко, слишком глубоко
|
| Damn, what must a woman do?
| Черт, что должна делать женщина?
|
| Para follarse, para follarse
| Пара фолларсе, пара фолларсе
|
| Damn, what must a woman do?
| Черт, что должна делать женщина?
|
| Para joderse, para joderse
| Para joderse, пара joderse
|
| Do I have to pay?
| Должен ли я платить?
|
| 'Cause I sure can pay, can pay
| Потому что я уверен, что могу заплатить, могу заплатить
|
| Do I have to wait?
| Мне нужно ждать?
|
| I don’t wanna wait, no way
| Я не хочу ждать, ни в коем случае
|
| Let me mourn
| Позвольте мне оплакивать
|
| The one that corrupted all
| Тот, кто испортил все
|
| How cold she doesn’t call, no calls, no calls
| Как холодно она не звонит, не звонит, не звонит
|
| Just like before
| Как и раньше
|
| I’m worn out but I want some more
| Я устал, но хочу еще
|
| Naked with opened door
| Голый с открытой дверью
|
| Encore, encore
| Анкор, бис
|
| Damn, what must a woman do?
| Черт, что должна делать женщина?
|
| (Is it how I’m supposed to feel once again?)
| (Это то, что я должен чувствовать еще раз?)
|
| Damn, what must a woman do?
| Черт, что должна делать женщина?
|
| (Shame and isolation, crippled with lust)
| (Стыд и изоляция, искалеченные похотью)
|
| Damn, what must a woman do?
| Черт, что должна делать женщина?
|
| (Can't you see that I’m soft to the touch, my sister?)
| (Разве ты не видишь, что я мягкая на ощупь, сестра моя?)
|
| Damn, what must a woman do?
| Черт, что должна делать женщина?
|
| (Brother, can’t you see that I’m soft to the touch?)
| (Брат, разве ты не видишь, что я мягкий на ощупь?)
|
| Damn, what must a woman do?
| Черт, что должна делать женщина?
|
| Para follarse, para follarse
| Пара фолларсе, пара фолларсе
|
| Damn, what must a woman do?
| Черт, что должна делать женщина?
|
| Para joderse, para joderse
| Para joderse, пара joderse
|
| Do I have to pay?
| Должен ли я платить?
|
| 'Cause I sure can pay, can pay
| Потому что я уверен, что могу заплатить, могу заплатить
|
| Do I have to wait?
| Мне нужно ждать?
|
| I don’t wanna wait, no way, oh | Я не хочу ждать, ни за что, о |