Перевод текста песни Comme si on s'aimait - Christine and the Queens

Comme si on s'aimait - Christine and the Queens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comme si on s'aimait, исполнителя - Christine and the Queens. Песня из альбома Chris, в жанре Инди
Дата выпуска: 20.09.2018
Лейбл звукозаписи: Because
Язык песни: Французский

Comme si on s'aimait

(оригинал)

Как если бы мы любили друг друга

(перевод на русский)
C'est une chansonЭта песня
Ça n'engage que nos prénomsНе содержит ничего, кроме наших имён, —
Dans mes graves articulésВот что я думаю, когда заканчиваю этот куплет
C'est ce que j'me dis quand je termine ce coupletСреди своих мрачных мыслей.
Je sais que t'as dit nonЯ знаю, что ты сказал "нет",
Effrayé par mes façonsИспугавшись моих странностей,
Mais quand même, cette chansonНо всё же данная песня —
Est une pensée moite qui sait te trouverЭто влажная мысль, которая знает, как дать тебе понять,
D'où vient par grand froid de ta bouche la buée?Откуда при низких температурах выходит пар из твоего рта.
(C'est comme si on s'aimait)
Quand tu me mets plus fort, babyКогда ты увеличиваешь мою громкость, милый
(C'est comme si on s'aimait),
Que tu me mets encoreТы увеличиваешь ещё
(C'est comme si on s'aimait)...
Tu peux press le replay, c'est cadeauТы можешь нажать на кнопку повтора, это подарок
(C'est comme si on s'aimait),
Car tu reviens vers moi, babyПотому что ты возвращаешься ко мне, милый
(C'est comme si on s'aimait),
Quand t'écoutes ma voixКогда ты слышишь мой голос
(C'est comme si on s'aimait),
Tu peux press le replay, c'est cadeauТы можешь нажать на кнопку повтора, это подарок.
--
Galérienne, proche terminusКаторжанка, на следующей остановке
Plus personne pour être émuУже никого не растрогаешь
Par un kid, né du chaosРебёнком, рождённым из хаоса, —
C'est ce que je me dis quand j'pars en morceauВот что я думаю, когда разрываюсь на кусочки.
Tu n'sais pas me regarderТы не знаешь, как на меня смотреть,
Et ma voix de chevalierИ мой рыцарский голос
Rends justice à ma beautéВоздаёт должное моей красоте
Plus douce et tranchante quand je me raconteМягче и тоньше, когда я говорю о себе.
Ma langue est le seul corps qui vraiment compteМой язык — единственное тело, которое имеет значение.
(C'est comme si on s'aimait)
Quand tu me mets plus fort, babyКогда ты увеличиваешь мою громкость, милый
(C'est comme si on s'aimait),
Que tu me mets encoreТы увеличиваешь ещё
(C'est comme si on s'aimait)...
Tu peux press le replay, c'est cadeauТы можешь нажать на кнопку повтора, это подарок
(C'est comme si on s'aimait),
Car tu reviens vers moi, babyПотому что ты возвращаешься ко мне, милый
(C'est comme si on s'aimait),
Quand t'écoutes ma voixКогда ты слышишь мой голос
(C'est comme si on s'aimait),
Tu peux press le replay, c'est cadeauТы можешь нажать на кнопку повтора, это подарок.
--
Tu me mets encore, encore, encore, encore, encore, en...Ты увеличиваешь ещё, и ещё, и ещё, и ещё, и ещё, и...
Tu me mets encore, encore, encoreТы увеличиваешь ещё, и ещё, и ещё, и ещё, и ещё, и...
Encore!Ещё!
--
(C'est comme si on s'aimait) [7x][7x]

Comme si on s'aimait

(оригинал)
C’est une chanson
Ça n’engage que nos prénoms
Dans mes graves articulés
C’est ce que je me dis quand je termine ce couplet
Je sais que t’as dit non
Effrayé par mes façons
Que même cette chanson
Est une pensée moite qui sait te trouver
D’où vient par grand froid de ta bouche la buée?
(C'est comme si on s’aimait)
Que tu m’aimais plus fort, baby
(C'est comme si on s’aimait)
Que tu m’aimais encore
(C'est comme si on s’aimait)
Tu peux press le replay, c’est cadeau
(C'est comme si on s’aimait)
Car tu reviens vers moi, baby
(C'est comme si on s’aimait)
Quand t'écoutes ma voix
(C'est comme si on s’aimait)
Tu peux press le replay, c’est cadeau
Galérienne, proche terminus
Plus personne pour être ému
Par un kid, né du chaos
C’est ce que je me dis quand je pars en morceau
Tu ne sais pas me regarder
Et ma voix de chevalier
Rends justice à ma beauté
Plus douce et tranchante quand je me raconte
Ma langue est le seul corps qui vraiment compte
(C'est comme si on s’aimait)
Que tu m’aimais plus fort, baby
(C'est comme si on s’aimait)
Que tu m’aimais encore
(C'est comme si on s’aimait)
Tu peux press le replay, c’est cadeau
(C'est comme si on s’aimait)
Car tu reviens vers moi, baby
(C'est comme si on s’aimait)
Quand t'écoutes ma voix
(C'est comme si on s’aimait)
Tu peux press le replay, c’est cadeau
Que tu m’aimais encore, encore, encore, encore, encore, en…
Que tu m’aimais encore, encore, encore
Encore!
(C'est comme si on s’aimait)
(C'est comme si on s’aimait)
(C'est comme si on s’aimait)
(C'est comme si on s’aimait)
(C'est comme si on s’aimait)
(C'est comme si on s’aimait)
(C'est comme si on s’aimait)

Как будто мы любим друг друга

(перевод)
это песня
Это касается только наших имен
В моем артикулированном басу
Вот что я говорю себе, когда заканчиваю этот стих
Я знаю, ты сказал нет
Боюсь своих путей
Что даже эта песня
Это влажная мысль, которая знает, как тебя найти
Где запотевает рот в сильный мороз?
(Как будто мы любим друг друга)
Что ты любил меня сильнее, детка
(Как будто мы любим друг друга)
Что ты все еще любил меня
(Как будто мы любим друг друга)
Вы можете нажать повтор, это подарок
(Как будто мы любим друг друга)
Потому что ты возвращаешься ко мне, детка
(Как будто мы любим друг друга)
Когда ты слушаешь мой голос
(Как будто мы любим друг друга)
Вы можете нажать повтор, это подарок
Камбуз, возле конечной
Никто не ушел, чтобы двигаться
Ребенком, рожденным из хаоса
Это то, что я говорю себе, когда разваливаюсь
Ты не знаешь, как смотреть на меня
И мой рыцарский голос
Отдайте должное моей красоте
Слаще и острее, когда я говорю себе
Мой язык - единственное тело, которое действительно имеет значение
(Как будто мы любим друг друга)
Что ты любил меня сильнее, детка
(Как будто мы любим друг друга)
Что ты все еще любил меня
(Как будто мы любим друг друга)
Вы можете нажать повтор, это подарок
(Как будто мы любим друг друга)
Потому что ты возвращаешься ко мне, детка
(Как будто мы любим друг друга)
Когда ты слушаешь мой голос
(Как будто мы любим друг друга)
Вы можете нажать повтор, это подарок
Что ты любил меня снова, снова, снова, снова, снова, в...
Что ты любил меня снова, снова, снова
Все еще!
(Как будто мы любим друг друга)
(Как будто мы любим друг друга)
(Как будто мы любим друг друга)
(Как будто мы любим друг друга)
(Как будто мы любим друг друга)
(Как будто мы любим друг друга)
(Как будто мы любим друг друга)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Paradis Perdus 2014
Christine 2014
Je disparais dans tes bras 2020
Tilted 2016
People, I've been sad 2020
Mountains (we met) 2020
Ugly-Pretty 2014
Gone ft. Christine and the Queens 2019
La marcheuse 2018
I disappear in your arms 2020
Girlfriend ft. Dâm-Funk 2018
La vita nuova ft. Caroline Polachek 2020
iT 2014
3SEX ft. Christine and the Queens 2020
Nada 2020
Damn, dis-moi ft. Dâm-Funk 2018
Freedom 2021
Doesn't matter 2018
Saint Claude 2016
5 dollars 2018

Тексты песен исполнителя: Christine and the Queens

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Slap It Up 2019
The Beginning Of Doves 1973
Там 2024
Juice WRLD Speaks 2021
Strange 2021
The Way Dreams Are 1997
En attendant 2018
Fingertips (Part 1 & 2 ) 1963