| La-la fille aux seins en silicone | Та-та девушка с силиконовой грудью |
| Ta-ta-tape du pied, ay qué cabrón | Топ-топ-топает ногой: вот с*кин сын! |
| Pointes au ciel excitée | Взволнованная, она указывает на небо. |
| Elle voudrait qu'il fasse pareil | Она хочет, чтобы он сделал то же самое. |
| Pourvu qu'il bande en réaction | Надеюсь, у него встанет в ответ, |
| Et-et qu'on entende la détonation | И-и мы услышим взрыв. |
| Cinq ou six de ces gamins veillent au grain pour faire la même, faire la même, faire la même | Пять или шесть ребят готовы сделать то же самое, сделать то же самое, сделать то же самое... |
| |
| Bruce est dans le brouillard | Брюс в тумане |
| Plus vraiment sûr de ce qu'il peut vouloir | Больше не уверен, чего он может хотеть. |
| Bruce est dans le brouillard | Брюс в тумане |
| Plus vraiment certain de ce qu'il veut voir | Больше не уверен, что он хочет увидеть. |
| - | - |
| Il-il a maintenant des tics faciaux | У-у него лицевые тики. |
| Lai-lai-laisse-le rêver à son bateau | Пу-пу-пусть мечтает о своей лодке. |
| Les visages se ressemblent | Все лица похожи. |
| Il rit et pleure tout ensemble | Он смеётся и плачет одновременно. |
| Ses-ses-ses copains vapotent menton bas | Е-е-его друзья вейпят, опустив подбородки. |
| Lui en secret rêve du bois | Он в тайне мечтает о лесе. |
| La fumée passerait sous les portes ce serait la même, serait la même, serait la même | Если бы даже дым прошёл под дверь, было бы то же самое, было бы то же самое, было бы то же самое. |
| |
| [2x:] | [2x:] |
| Bruce est dans le brouillard | Брюс в тумане |
| Plus vraiment sûr de ce qu'il peut vouloir | Больше не уверен, чего он может хотеть. |
| Bruce est dans le brouillard | Брюс в тумане |
| Plus vraiment certain de ce qu'il veut voir | Больше не уверен, что он хочет увидеть. |
| |
| Ah, Bruce, oh, Bruce, oh, Bruce, oh, Bruce | Ах, Брюс, о, Брюс, о, Брюс, о, Брюс... |