| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| He's such a nice boy, so well-mannered | Он такой хороший мальчик, он очень хорошо воспитан! |
| He's so much better than the last one you brought around | Он намного лучше того парня, которого ты приводила в последний раз. |
| Please and thank you, everything matters | И "пожалуйста", и "спасибо" — всё имеет значение. |
| I'm gonna make sure that she knows I'm the best she's found | Я приложу все силы, чтобы она поняла, что я лучший из всех, кого она встречала. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| The moment she walks out that door | Как только она выходит за дверь, |
| I'm not pretending anymore | Я перестаю притворяться. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| If your mother knew all of the things that we do | Если бы твоя мама знала обо всём, чем мы занимаемся, |
| If your mother knew all the things we do | Если бы твоя мама знала про всё, что мы делаем, |
| If your mother knew, she'd keep me so far from you | Если бы твоя мама знала, она бы даже не подпускала меня к тебе. |
| If your mother knew all the things we do | Если бы твоя мама только знала, чем мы занимаемся... |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Sneak out the window, pass over pillows | Сбеги из дома через окно, забудь о сне. |
| I'll be waiting in the car right around the block | Я буду ждать тебя в машине прямо за углом. |
| Back of the Benzo (Back of the Benzo) | Мы будем на заднем сиденье Мерседеса. |
| More than a friend zone (More than a friend zone) | Мы больше, чем друзья. |
| We've been hiding since the time they forgot to knock | Мы скрываемся с тех пор, как родители забыли постучаться. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| The moment she walks out that door (She walks out the door) | Как только она выходит за дверь, |
| I'm not pretending anymore | Я перестаю притворяться. |
| | |
| [Chorus] | [Припев:] |
| If your mother knew all of the things that we do (Yeah) | Если бы твоя мама знала обо всём, чем мы занимаемся, |
| If your mother knew (If your mother) | Если бы твоя мама знала |
| All the things we do (All that we do) | Про всё, что мы делаем, |
| If your mother knew, she'd keep me so far from you | Если бы твоя мама знала, она бы даже не подпускала меня к тебе. |
| If your mother knew (Oh) all the things we do | Если бы твоя мама только знала, чем мы занимаемся... |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Next time that she sees me | В следующий раз, когда она увидит меня, |
| She gon' act like she don't know me | Она будет вести себя так, словно не знает меня, |
| 'Cause she knows all of the story | Ведь ей известна вся наша история. |
| Now your daddy wants to kill me (Ah) | Теперь её отец хочет убить меня. |
| Next time that she sees me | В следующий раз, когда она увидит меня, |
| She gon' act like she don't know me | Она будет вести себя так, словно не знает меня, |
| 'Cause she knows all of the story | Ведь ей известна вся наша история. |
| Now your daddy wants to kill me (Yeah, yeah) | Теперь её отец хочет убить меня. |
| If your mother only knew (Ooh) | Если бы твоя мама только знала... |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| The moment she walks out that door | Как только она выходит за дверь, |
| I'm not pretending anymore | Я перестаю притворяться. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| If your mother knew all of the things that we do | Если бы твоя мама знала обо всём, чем мы занимаемся, |
| If your mother knew all the things we do (We do) | Если бы твоя мама знала про всё, что мы делаем, |
| If your mother knew, she'd keep me so far from you | Если бы твоя мама знала, она бы даже не подпускала меня к тебе. |
| If your mother knew all the things we do (From you, oh) | Если бы твоя мама только знала, чем мы занимаемся... |
| | |
| [Post-Chorus:] | [Связка:] |
| Next time that she sees me (Hey) | В следующий раз, когда она увидит меня, |
| She gon' act like she don't know me (Does she know me?) | Она будет вести себя так, словно не знает меня, |
| 'Cause she knows all of the story | Ведь ей известна вся наша история. |
| Now your daddy wants to kill me (Yeah) | Теперь её отец хочет убить меня. |
| Next time that she sees me | В следующий раз, когда она увидит меня, |
| She gon' act like she don't know me | Она будет вести себя так, словно не знает меня, |
| 'Cause she knows all of the story | Ведь ей известна вся наша история. |
| Now your daddy wants to kill me (Yeah) | Теперь её отец хочет убить меня. |
| | |
| [Outro:] | [Завершение:] |
| If your mother knew all the things we do | Если бы твоя мама знала обо всём, чем мы занимаемся, |
| If your mother knew all the things we do | Если бы твоя мама знала обо всём, чем мы занимаемся, |
| If your mother knew all of the things that we do | Если б твоя мама знала про всё, что мы делаем... |
| | |