| I got these girls tryna lock me down
| У меня есть эти девушки, пытающиеся запереть меня
|
| And I always up and leave
| И я всегда встаю и ухожу
|
| But for the first time in a while
| Но впервые за долгое время
|
| I wanna throw away the key
| Я хочу выбросить ключ
|
| And I know you’ve been in
| И я знаю, что ты был в
|
| A couple more relationships than me
| На пару больше отношений, чем у меня
|
| 'Cause you talk a different talk
| Потому что ты говоришь по-другому
|
| And you kiss me differently
| И ты целуешь меня по-другому
|
| Now I don’t know where to go
| Теперь я не знаю, куда идти
|
| After you left me this way
| После того, как ты оставил меня таким образом
|
| After you love me so good
| После того, как ты любишь меня так хорошо
|
| How are you gonna tell me you don’t wanna stay?
| Как ты собираешься сказать мне, что не хочешь остаться?
|
| You tell me I’m too young, but
| Вы говорите мне, что я слишком молод, но
|
| I gave you what you wanted
| Я дал тебе то, что ты хотел
|
| Baby, how dare you treat me just like
| Детка, как ты смеешь обращаться со мной так же, как
|
| Like a boy
| Как парень
|
| You won’t wake up beside me
| Ты не проснешься рядом со мной
|
| 'Cause I was born in the '90s
| Потому что я родился в 90-х
|
| Baby, how dare you treat me just like
| Детка, как ты смеешь обращаться со мной так же, как
|
| Like a boy (don't treat me like)
| Как мальчик (не обращайся со мной так)
|
| Boy (don't treat me like)
| Мальчик (не обращайся со мной так)
|
| Boy
| Мальчик
|
| You told me you needed a perfect guy
| Ты сказал мне, что тебе нужен идеальный парень
|
| That’ll make your parents proud
| Это заставит ваших родителей гордиться
|
| Guess you still ain’t found him yet (why?)
| Думаю, вы все еще не нашли его (почему?)
|
| 'Cause we’re still messin' around (oh)
| Потому что мы все еще бездельничаем (о)
|
| And now you watch me put in all this work
| И теперь ты смотришь, как я делаю всю эту работу
|
| Just to say it won’t work out (work out)
| Просто сказать, что это не сработает (сработает)
|
| You never took me seriously (took me seriously)
| Ты никогда не воспринимал меня всерьез (не воспринимал всерьез)
|
| Now what the hell is that about?
| О чем, черт возьми, идет речь?
|
| Now I don’t know where to go
| Теперь я не знаю, куда идти
|
| (After you left me this)
| (После того, как ты оставил мне это)
|
| After you left me this way
| После того, как ты оставил меня таким образом
|
| (After you love me so)
| (После того, как ты меня так любишь)
|
| After you love me so good
| После того, как ты любишь меня так хорошо
|
| How are you gonna tell me you don’t wanna stay?
| Как ты собираешься сказать мне, что не хочешь остаться?
|
| You tell me I’m too young, but (young, but)
| Ты говоришь мне, что я слишком молод, но (молод, но)
|
| I gave you what you wanted (wanted)
| Я дал тебе то, что ты хотел (хотел)
|
| Baby, how dare you treat me just like
| Детка, как ты смеешь обращаться со мной так же, как
|
| Like a boy
| Как парень
|
| You won’t wake up beside me (beside me)
| Ты не проснешься рядом со мной (рядом со мной)
|
| 'Cause I was born in the '90s (in the '90s)
| Потому что я родился в 90-х (в 90-х)
|
| Baby, how dare you treat me just like (just like)
| Детка, как ты смеешь обращаться со мной так же, как (точно так же)
|
| Like a boy (don't treat me like)
| Как мальчик (не обращайся со мной так)
|
| Boy (don't treat me like)
| Мальчик (не обращайся со мной так)
|
| Boy
| Мальчик
|
| Baby don’t you treat me like a boy
| Детка, ты не обращаешься со мной как с мальчиком
|
| Boy (don't treat me like)
| Мальчик (не обращайся со мной так)
|
| Boy (don't treat me like)
| Мальчик (не обращайся со мной так)
|
| Boy
| Мальчик
|
| You tell me I’m too young, but (young, but)
| Ты говоришь мне, что я слишком молод, но (молод, но)
|
| I gave you what you wanted (what you wanted)
| Я дал тебе то, что ты хотел (то, что ты хотел)
|
| Baby, how dare you treat me just like
| Детка, как ты смеешь обращаться со мной так же, как
|
| Like a boy
| Как парень
|
| You won’t wake up beside me (beside me)
| Ты не проснешься рядом со мной (рядом со мной)
|
| 'Cause I was born in the '90s (in the '90s)
| Потому что я родился в 90-х (в 90-х)
|
| Baby, how dare you treat me just like
| Детка, как ты смеешь обращаться со мной так же, как
|
| Like a boy (don't treat me like)
| Как мальчик (не обращайся со мной так)
|
| Boy (don't treat me like)
| Мальчик (не обращайся со мной так)
|
| Boy
| Мальчик
|
| Baby don’t you treat me like a boy
| Детка, ты не обращаешься со мной как с мальчиком
|
| Boy (don't treat me like)
| Мальчик (не обращайся со мной так)
|
| Boy (don't treat me like)
| Мальчик (не обращайся со мной так)
|
| Boy
| Мальчик
|
| Just like, like a boy
| Так же, как мальчик
|
| Just like, like a boy | Так же, как мальчик |