Перевод текста песни Yo Te Dare Calor - Charles Aznavour

Yo Te Dare Calor - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yo Te Dare Calor, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Venecia Sin Ti, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 03.06.2020
Лейбл звукозаписи: Preludio
Язык песни: Испанский

Yo Te Dare Calor

(оригинал)
El cielo aprisa que te de un chal de lana
más no te llenes de temor, mi amor
cuando el invierno apague el sol mañana
Yo te daré calor, yo te daré calor
Vamos los dos a pasear al Sena
que en sus orillas hay verdor, mi amor
más si la brisa al refrescar te atera
yo te daré calor, yo te daré calor
Déjame enlazar tu brazo con el mío
y alegre me dirás con dulce emoción
que ya no sientes frío junto a mí corazón
Si el aire brisa sin piedad tu pelo
mi sueter ponte sin tardar amor
más si persiste el frío en ti, mi cielo
yo te daré calor, yo te daré calor
Esta silbando por París el viento
sube conmigo hasta el desván amor
Tu cara en flor alegrará mi aliento
Yo te daré calor, yo te daré calor
Puerta y ventanas cerraré, mi vida
y un dulce fuego prenderé mi amor
ten confianza solo en mí, querida
yo te daré calor, yo te daré calor
Y si miedo darme faltan miera y ramas
Con ciego frenesí al verme sufrir
Los muebles a las llamas arrojaré por ti
Y si la nieve con disfraz de armiño
muerde el cristal, duerme feliz, mi amor
que noche y día y al igual que a un niño
Yo te daré calor, yo te daré calor
El cielo aprisa que te de un chal de lana
más no te llenes de temor, mi amor
cuando el invierno apague el sol mañana
Yo te daré calor, yo te daré calor

Я Дам Тебе Тепло.

(перевод)
Небо быстро дарит тебе шерстяной платок
но не наполняйся страхом, любовь моя
когда зима выключит солнце завтра
Я дам тебе тепло, я дам тебе тепло
Пойдем вдвоем гулять на Сену
что на его берегах зеленеет любовь моя
больше, если ветерок охладит тебя
Я дам тебе тепло, я дам тебе тепло
Позвольте мне связать вашу руку с моей
и счастливый ты скажешь мне со сладким умилением
что тебе больше не холодно рядом с моим сердцем
Если воздух безжалостно дует на твои волосы
мой свитер наденьте без промедления любовь
больше, если холод сохраняется в тебе, мое небо
Я дам тебе тепло, я дам тебе тепло
Ветер свистит в Париже
пойдем со мной на чердак любовь
Твое цветущее лицо обрадует мое дыхание
Я дам тебе тепло, я дам тебе тепло
Дверь и окна я закрою, моя жизнь
и сладкий огонь я зажгу свою любовь
верь только мне, моя дорогая
Я дам тебе тепло, я дам тебе тепло
И если я боюсь пропустить миеру и ветки
Со слепым безумием видеть, как я страдаю
Мебель в огонь я брошу за тебя
И если снег переоделся горностаем
кусай стакан, спи счастливым, любовь моя
той ночью и днём и совсем как ребёнок
Я дам тебе тепло, я дам тебе тепло
Небо быстро дарит тебе шерстяной платок
но не наполняйся страхом, любовь моя
когда зима выключит солнце завтра
Я дам тебе тепло, я дам тебе тепло
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour