Перевод текста песни Va-T-En - Charles Aznavour

Va-T-En - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Va-T-En, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Toi & Moi, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 26.11.2006
Лейбл звукозаписи: EMI Music Netherlands
Язык песни: Французский

Va-T-En

(оригинал)
Pour m'éviter qu’un jour par l'âge et par la gangrène du temps
Tu découvres sur mon visage, les dégâts causés par les ans
Va-t'en, va-t'en, va-t'en
Avant de constater, lucide les signes flagrants du décours
Et que tes désirent se suicident sur les cendres de notre amour
Va-t'en, va-t'en, je t’en prie mon amour, va-t'en
Je t’aime, je t’aime et le jure sur tous les dieux, sur toi, sur moi
Et je veux que tu gardes pure et belle mon image en toi
Aussi pars avant le mensonge, avant que de faire semblant
Pour me retrouver dans tes songes, sans ride et sans un cheveu blanc
Va-t'en, va-t'en, je t’en prie mon amour, va-t'en
Avant de me voir pitoyable parce que malgré mes efforts
Confronté à l’irrémédiable, l’amour seul n’est plus assez fort
Va-t'en, va-t'en, va-t'en
Avant que mon cœur se consume dans le doute et la jalousie
Et que nos rapports se résument qu'à dormir dans un même lit
Va-t'en, va-t'en, je t’en prie mon amour, va-t'en
J’ai peur, j’ai peur car je t’adore, tu es tout ce qui fait ma vie
Aujourd’hui je suis fort encore, mais dans dix ans ou vingt ans d’ici
Pour ne pas me voir au régime, surveillant ma ligne et mon teint
Et dérisoirement victime du miroir et du chirurgien
Pour éviter ces heures noires que nous vivons en vieillissant
Pour me garder dans ta mémoire, jeune et fier immuablement
Protégé des griffes du temps, comme la Belle au bois dormant
Va-t'en, va-t'en, je t’en prie mon amour, va-t'en
(перевод)
Чтобы спасти меня в тот день возрастом и гангреной времени
Вы обнаруживаете на моем лице ущерб, нанесенный годами
Уходи, уходи, уходи
Прежде чем заметить, осознать очевидные признаки упадка
И твое желание покончить жизнь самоубийством на пепле нашей любви
Уходи, уходи, пожалуйста, любовь моя, уходи
Я люблю тебя, я люблю тебя и клянусь всеми богами, тобой, мной
И я хочу, чтобы ты сохранил мой образ в себе чистым и прекрасным
Так что уходи, прежде чем солгать, прежде чем притворяться
Найти себя в твоих мечтах, без морщин и без седины
Уходи, уходи, пожалуйста, любовь моя, уходи
Прежде чем ты увидишь меня жалким, потому что, несмотря на мои усилия
Столкнувшись с непоправимым, одна любовь уже недостаточно сильна
Уходи, уходи, уходи
Прежде чем мое сердце поглотится сомнениями и ревностью
И наши отношения состоят в том, чтобы спать в одной постели.
Уходи, уходи, пожалуйста, любовь моя, уходи
Я боюсь, я боюсь, потому что я обожаю тебя, ты вся моя жизнь
Сегодня я все еще силен, но через десять или двадцать лет
Чтобы не видеть меня на диете, следя за моей линией и моим цветом лица
И нелепая жертва зеркала и хирурга
Чтобы избежать тех темных времен, в которых мы живем, когда становимся старше
Чтоб в памяти твоей я остался молодым и непоколебимо гордым
Защищенный от тисков времени, как Спящая красавица
Уходи, уходи, пожалуйста, любовь моя, уходи
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour