
Дата выпуска: 26.11.2006
Лейбл звукозаписи: EMI Music Netherlands
Язык песни: Французский
Va-T-En(оригинал) |
Pour m'éviter qu’un jour par l'âge et par la gangrène du temps |
Tu découvres sur mon visage, les dégâts causés par les ans |
Va-t'en, va-t'en, va-t'en |
Avant de constater, lucide les signes flagrants du décours |
Et que tes désirent se suicident sur les cendres de notre amour |
Va-t'en, va-t'en, je t’en prie mon amour, va-t'en |
Je t’aime, je t’aime et le jure sur tous les dieux, sur toi, sur moi |
Et je veux que tu gardes pure et belle mon image en toi |
Aussi pars avant le mensonge, avant que de faire semblant |
Pour me retrouver dans tes songes, sans ride et sans un cheveu blanc |
Va-t'en, va-t'en, je t’en prie mon amour, va-t'en |
Avant de me voir pitoyable parce que malgré mes efforts |
Confronté à l’irrémédiable, l’amour seul n’est plus assez fort |
Va-t'en, va-t'en, va-t'en |
Avant que mon cœur se consume dans le doute et la jalousie |
Et que nos rapports se résument qu'à dormir dans un même lit |
Va-t'en, va-t'en, je t’en prie mon amour, va-t'en |
J’ai peur, j’ai peur car je t’adore, tu es tout ce qui fait ma vie |
Aujourd’hui je suis fort encore, mais dans dix ans ou vingt ans d’ici |
Pour ne pas me voir au régime, surveillant ma ligne et mon teint |
Et dérisoirement victime du miroir et du chirurgien |
Pour éviter ces heures noires que nous vivons en vieillissant |
Pour me garder dans ta mémoire, jeune et fier immuablement |
Protégé des griffes du temps, comme la Belle au bois dormant |
Va-t'en, va-t'en, je t’en prie mon amour, va-t'en |
(перевод) |
Чтобы спасти меня в тот день возрастом и гангреной времени |
Вы обнаруживаете на моем лице ущерб, нанесенный годами |
Уходи, уходи, уходи |
Прежде чем заметить, осознать очевидные признаки упадка |
И твое желание покончить жизнь самоубийством на пепле нашей любви |
Уходи, уходи, пожалуйста, любовь моя, уходи |
Я люблю тебя, я люблю тебя и клянусь всеми богами, тобой, мной |
И я хочу, чтобы ты сохранил мой образ в себе чистым и прекрасным |
Так что уходи, прежде чем солгать, прежде чем притворяться |
Найти себя в твоих мечтах, без морщин и без седины |
Уходи, уходи, пожалуйста, любовь моя, уходи |
Прежде чем ты увидишь меня жалким, потому что, несмотря на мои усилия |
Столкнувшись с непоправимым, одна любовь уже недостаточно сильна |
Уходи, уходи, уходи |
Прежде чем мое сердце поглотится сомнениями и ревностью |
И наши отношения состоят в том, чтобы спать в одной постели. |
Уходи, уходи, пожалуйста, любовь моя, уходи |
Я боюсь, я боюсь, потому что я обожаю тебя, ты вся моя жизнь |
Сегодня я все еще силен, но через десять или двадцать лет |
Чтобы не видеть меня на диете, следя за моей линией и моим цветом лица |
И нелепая жертва зеркала и хирурга |
Чтобы избежать тех темных времен, в которых мы живем, когда становимся старше |
Чтоб в памяти твоей я остался молодым и непоколебимо гордым |
Защищенный от тисков времени, как Спящая красавица |
Уходи, уходи, пожалуйста, любовь моя, уходи |
Название | Год |
---|---|
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand | 2010 |
Hier encore | 2018 |
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин | 1959 |
La Bohême | 2012 |
Love Is New Everyday ft. Sting | 2007 |
La bohème | 2018 |
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 |
You And Me ft. Céline Dion | 2007 |
Toi Et Moi ft. Céline Dion | 2007 |
Yesterday When I Was Young ft. Elton John | 2007 |
La boheme | 2014 |
Emmenez Moi | 2003 |
ты и я ft. Полина Гагарина | 2018 |
She | 2013 |
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour | 2013 |
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
J'ai Des Millions de Rien Du Tout | 2014 |
Parce Que Tu Crois | 1994 |
Je T'attends | 2012 |