Перевод текста песни Une Première Danse - Charles Aznavour

Une Première Danse - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une Première Danse, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома L'album de sa vie 100 titres, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.01.2019
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Une Première Danse

(оригинал)
Quand vient l'âge
Des orages
Des bouleversements du corps
On se lance
Sans méfiance
Dans ce qui nous semble alors
L’amour éternel
Mais la vie
Mystifie
Nos espoirs et jongle avec
Et à terme
L’on se ferme
De peur d’un nouvel échec
Ignorant les arcs-en-ciel
Une première danse
Peut en toute évidence
Pousser aux confidences
Sans trop d’effort
Quand le rêve s’impose
Il colore de rose
Et le monde et les choses
Alors
Et soudain le miracle
Qu’est le bonheur
Fait voler les obstacles
Que le doutes avait mis en nos cœurs
Une première danse
Qu’elle qu’en soit la cadence
C’est l’amour qui s'élance
Encore
Une première danse
Sur un air de romance
Peut semer l’espérance
Dans un cœur lourd
Un sourire, un mot tendre
Qu’il nous plaît à entendre
La joie secoue ses cendres
Un jour
Au grès des même thèmes
Des mêmes mots
On brode des «je t’aime»
Émerveillé, tout nouveau tout beau
Une première danse
C’est peut-être une chance
Qu’offre à notre existence
Encore l’amour

Первый Танец

(перевод)
Когда достигает совершеннолетия
Грозы
Перевороты тела
мы начинаем
Ничего не подозревающий
В чем нам тогда кажется
Вечная любовь
Но жизнь
Мистифицирует
Наши надежды и жонглирование
И в конце концов
Мы близко
Из-за страха очередной неудачи
Игнорирование радуги
Первый танец
Очевидно, может
Подтолкнуть к конфиденциальности
Без особых усилий
Когда мечта овладевает
Он окрашивается в розовый
И мир и вещи
Так
И вдруг чудо
Что такое счастье
Заставьте препятствия летать
Что сомнения вложили в наши сердца
Первый танец
Каким бы ни был темп
Это любовь, которая парит
Все еще
Первый танец
В воздухе романтики
Может посеять надежду
В тяжелом сердце
Улыбка, нежное слово
Что нам нравится слышать
Радость стряхивает пепел
Один день
По тем же темам
из тех же слов
Вышиваем "Я тебя люблю"
Поражен, все новое все красивое
Первый танец
Может быть, это удача
Что предлагает наше существование
Все еще люблю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour