Перевод текста песни Un Amour En Transit - Charles Aznavour

Un Amour En Transit - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Amour En Transit , исполнителя -Charles Aznavour
Песня из альбома: Toi & Moi
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:26.11.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:EMI Music Netherlands

Выберите на какой язык перевести:

Un Amour En Transit (оригинал)Любовь В Пути (перевод)
Tu viens, tu pars Вы приходите, вы идете
Toujours entre deux trains Всегда между двумя поездами
Toujours entre deux gares Всегда между двумя станциями
Et traverses ma vie И пройти через мою жизнь
Comme un vent de folie Как ветер безумия
Comme un homme en visite Как приезжий мужчина
Et je vis avec toi И я живу с тобой
Malgré tout, malgré moi Несмотря ни на что, несмотря на меня
Un amour en transit Любовь в пути
Une heure, un soir Один час, один вечер
Venant d’on ne sait où Исходя из того, кто знает, где
Pour partir autre part Пойти куда-нибудь еще
Tu sillonnes mon ciel Ты бродишь по моему небу
Comme un rêve irréel Как нереальный сон
Tel un' météorite Как метеорит
Tu me prends contre toi Вы берете меня против вас
Pour m’offrir dans tes bras Предложить меня в свои объятия
Un amour en transit Любовь в пути
Des jours, des mois дни, месяцы
J’espère un mot très court надеюсь на очень короткое слово
Un coup de fil de toi Телефонный звонок от вас
Et guettant ton retour И жду твоего возвращения
Je m’enferme chez moi я запираюсь дома
Au cas où tu viendrais un jour На случай, если ты когда-нибудь придешь
À l’improviste Неожиданно
D’ici, de là Отсюда, оттуда
Débarquant de Belém Высадка из Белена
En route pour Java По дороге на Яву
Rentrant comme un voleur Возвращаясь как вор
Pour graver dans mon cœur Выгравировать в моем сердце
Des heures inédites Новые часы
Qui me troublent et me font Которые беспокоят меня и заставляют меня
Aimer sans condition любить безоговорочно
Un amour en transit Любовь в пути
Tu vas, tu cours Вы идете, вы бежите
Sans chercher à savoir Не пытаясь узнать
Si mes nuits et mes jours Если мои ночи и мои дни
Si mon âme et mon corps Если моя душа и мое тело
T’appartiennent encor все еще принадлежит тебе
Quand tu te précipites Когда ты спешишь
Chercher à mes côtés искать рядом со мной
Le repos du guerrier Остальная часть воина
Un amour en transit Любовь в пути
Tu ris, tu joues Ты смеешься, ты играешь
Et jongles avec mon cœur И жонглировать моим сердцем
Comme avec un joujou Как с игрушкой
Tu me mets hors de moi ты меня бесишь
Quand tu ris aux éclats Когда ты смеешься вслух
Sachant que ça m’irrite Зная, что меня это раздражает
Tu me cloues sur le lit Ты прибиваешь меня к кровати
Et voilà reparti Это снова мы
Un amour en transit Любовь в пути
C’est non, c’est oui Это нет, это да
Comment briser ce lien Как сломать эту ссылку
Ténu qui nous unit Стаж, который нас объединяет
Puisque quand tu m'étreins Потому что, когда ты обнимаешь меня
Et que tu me souris И ты улыбаешься мне
Je souris à mon tour, car rien Я улыбаюсь в ответ, потому что ничего
Ne te résiste Не сопротивляйся
Amer amour горькая любовь
Vivant au rythme fou Жизнь в сумасшедшем темпе
De tes aller-retour Из вашего туда и обратно
Qui s'étiole et se meurt Кто увядает и умирает
Mais renaît de bonheur Но возродиться от счастья
Quand soudain tu t’invites Когда вдруг ты пригласишь себя
Comme un loup, comme un roi Как волк, как король
Pour m’investir de joie Вложить меня в радость
D’un amour insolite О необычной любви
Un amour en transitЛюбовь в пути
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: