| Tu viens, tu pars
| Вы приходите, вы идете
|
| Toujours entre deux trains
| Всегда между двумя поездами
|
| Toujours entre deux gares
| Всегда между двумя станциями
|
| Et traverses ma vie
| И пройти через мою жизнь
|
| Comme un vent de folie
| Как ветер безумия
|
| Comme un homme en visite
| Как приезжий мужчина
|
| Et je vis avec toi
| И я живу с тобой
|
| Malgré tout, malgré moi
| Несмотря ни на что, несмотря на меня
|
| Un amour en transit
| Любовь в пути
|
| Une heure, un soir
| Один час, один вечер
|
| Venant d’on ne sait où
| Исходя из того, кто знает, где
|
| Pour partir autre part
| Пойти куда-нибудь еще
|
| Tu sillonnes mon ciel
| Ты бродишь по моему небу
|
| Comme un rêve irréel
| Как нереальный сон
|
| Tel un' météorite
| Как метеорит
|
| Tu me prends contre toi
| Вы берете меня против вас
|
| Pour m’offrir dans tes bras
| Предложить меня в свои объятия
|
| Un amour en transit
| Любовь в пути
|
| Des jours, des mois
| дни, месяцы
|
| J’espère un mot très court
| надеюсь на очень короткое слово
|
| Un coup de fil de toi
| Телефонный звонок от вас
|
| Et guettant ton retour
| И жду твоего возвращения
|
| Je m’enferme chez moi
| я запираюсь дома
|
| Au cas où tu viendrais un jour
| На случай, если ты когда-нибудь придешь
|
| À l’improviste
| Неожиданно
|
| D’ici, de là
| Отсюда, оттуда
|
| Débarquant de Belém
| Высадка из Белена
|
| En route pour Java
| По дороге на Яву
|
| Rentrant comme un voleur
| Возвращаясь как вор
|
| Pour graver dans mon cœur
| Выгравировать в моем сердце
|
| Des heures inédites
| Новые часы
|
| Qui me troublent et me font
| Которые беспокоят меня и заставляют меня
|
| Aimer sans condition
| любить безоговорочно
|
| Un amour en transit
| Любовь в пути
|
| Tu vas, tu cours
| Вы идете, вы бежите
|
| Sans chercher à savoir
| Не пытаясь узнать
|
| Si mes nuits et mes jours
| Если мои ночи и мои дни
|
| Si mon âme et mon corps
| Если моя душа и мое тело
|
| T’appartiennent encor
| все еще принадлежит тебе
|
| Quand tu te précipites
| Когда ты спешишь
|
| Chercher à mes côtés
| искать рядом со мной
|
| Le repos du guerrier
| Остальная часть воина
|
| Un amour en transit
| Любовь в пути
|
| Tu ris, tu joues
| Ты смеешься, ты играешь
|
| Et jongles avec mon cœur
| И жонглировать моим сердцем
|
| Comme avec un joujou
| Как с игрушкой
|
| Tu me mets hors de moi
| ты меня бесишь
|
| Quand tu ris aux éclats
| Когда ты смеешься вслух
|
| Sachant que ça m’irrite
| Зная, что меня это раздражает
|
| Tu me cloues sur le lit
| Ты прибиваешь меня к кровати
|
| Et voilà reparti
| Это снова мы
|
| Un amour en transit
| Любовь в пути
|
| C’est non, c’est oui
| Это нет, это да
|
| Comment briser ce lien
| Как сломать эту ссылку
|
| Ténu qui nous unit
| Стаж, который нас объединяет
|
| Puisque quand tu m'étreins
| Потому что, когда ты обнимаешь меня
|
| Et que tu me souris
| И ты улыбаешься мне
|
| Je souris à mon tour, car rien
| Я улыбаюсь в ответ, потому что ничего
|
| Ne te résiste
| Не сопротивляйся
|
| Amer amour
| горькая любовь
|
| Vivant au rythme fou
| Жизнь в сумасшедшем темпе
|
| De tes aller-retour
| Из вашего туда и обратно
|
| Qui s'étiole et se meurt
| Кто увядает и умирает
|
| Mais renaît de bonheur
| Но возродиться от счастья
|
| Quand soudain tu t’invites
| Когда вдруг ты пригласишь себя
|
| Comme un loup, comme un roi
| Как волк, как король
|
| Pour m’investir de joie
| Вложить меня в радость
|
| D’un amour insolite
| О необычной любви
|
| Un amour en transit | Любовь в пути |