Перевод текста песни Tu vis ta vie mon coeur - Charles Aznavour

Tu vis ta vie mon coeur - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu vis ta vie mon coeur, исполнителя - Charles Aznavour.
Дата выпуска: 05.12.2019
Лейбл звукозаписи: Academia Royal, M.P. & Records
Язык песни: Французский

Tu vis ta vie mon coeur

(оригинал)
Tu vis ta vie, mon coeur
A la va comm' j’te pousse
Tu fais un brin de mousse
Tout un Printemps
Tu vis ta vie, mon coeur
Tu joues à qui perd gagne
Et tu bats la campagne
Comme un dément
Fais-toi les dents sur tes vingts
Va mon coeur prends du bon temps
Tu peux semer aux quatre vents
L’amour se cueille au printemps
Tu vis ta vie, mon coeur
Tu te fais «un je t’aime»
Un bouquet de poèmes
Pour des amants
Qu’un autre amour vienne à te tenter
Qu’un autre coeur passe à ta portée
Plus rien alors ne peut t’arrêter
Ni regrets, ni colères
Qu’un autre amour te tende la main
Qu’un autre coeur en un tournemain
Chang’ton destin en lendemain
Et vogue la galère
Tu vis ta vie mon coeur
A la roule ta bosse
Tu t’mmènes en carosse
C’est merveilleux
Tu vis ta vie mon coeur
Contre bonne fortune
Tu chercherais la lune
Dans un ciel bleu
Fais-toi les dents sur tes vingt ans
Va mon coeur prends du bon temps
Tu peux semer au quatre vents
L’amour te guette au tournant
Tu vis ta vie mon coeur
Tu tournes dans la fête
Mais quand tu fais la tête
Y'à pas de quoi
Tu verras sans chercher
Tu trouveras l’amour
Grisée par ce bonheur
Tu danseras mon coeur
Et tu riras mon coeur
Tu chanteras mon coeur
Et tu vivras mon coeur
Ta vie en un seul jour…

Ты живешь своей жизнью, мое сердце.

(перевод)
Ты живешь своей жизнью, милый
Давай, как я толкаю тебя
Вы делаете немного пены
Целая весна
Ты живешь своей жизнью, милый
Вы играете в проигрышные победы
И ты победил сельскую местность
Как сумасшедший
Сократите свои зубы на двадцать
Давай, милая, хорошо проведи время
Вы можете сеять на четыре ветра
Любовь выбирается весной
Ты живешь своей жизнью, милый
Вы даете себе «Я люблю тебя»
Букет стихов
Для влюбленных
Пусть другая любовь соблазнит тебя
Позвольте другому сердцу пройти в пределах вашей досягаемости
Ничто тогда не может остановить вас
Без сожалений, без гнева
Позвольте другой любви обратиться к вам
Чем другое сердце в один миг
Измени свою судьбу завтра
И будь что будет
Ты живешь своей жизнью, дорогая
Сверните свой удар
Вы берете себя в карете
Это чудесно
Ты живешь своей жизнью, дорогая
против удачи
Вы бы искали луну
В голубом небе
Порежь зубы в свои двадцать
Давай, милая, хорошо проведи время
Вы можете сеять на четыре ветра
Любовь ждет тебя за поворотом
Ты живешь своей жизнью, дорогая
Вы вращаетесь на вечеринке
Но когда ты дуешься
Без проблем
Ты увидишь не глядя
Вы найдете любовь
Опьяненный этим счастьем
Ты будешь танцевать мое сердце
И ты будешь смеяться над моим сердцем
Ты будешь петь мое сердце
И ты будешь жить моим сердцем
Твоя жизнь за один день...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour