Перевод текста песни Tu T'amuses - Charles Aznavour

Tu T'amuses - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu T'amuses, исполнителя - Charles Aznavour.
Дата выпуска: 06.05.2020
Язык песни: Французский

Tu T'amuses

(оригинал)
Tu t’amuses de tout
Parce que t’as dix-huit ans
Tu t’amuses de tout
Et ris à pleine gorge
Et ris à pleine voix
Et ris à pleines dents
D’un rire qui désarme
Par lequel je comprends
Que tu te voudrais femme
Quand tu n’es qu’une enfant
Tu joues avec mon cœur
Parce qu’il rebondit bien
Tu joues avec mon cœur
Comme avec une balle
Comme avec un enfant
Comme avec un pantin
Mi-féroce et mi-tendre
Au gré de ton humeur
Tu ne veux pas comprendre
Pourquoi peut battre un cœur
Tu t’amuses de moi
Parce que tu veux savoir
Tu t’amuses de moi
Pour connaître ta force
Connaître tes atouts
Connaître ton pouvoir
C’est dans le fond, ma douce
Plus simple que tu crois
Moi, mon passé me pousse
Le tien est devant toi
Tu te payes ma vie
Parce qu’elle a fait son temps
Tu te payes ma vie
Au prix de mes angoisses
Au prix de ma douleur
Au prix de mes tourments
Je suis à retour d'âme
Et à perte de joie
Et mon cœur ne réclame
Qu’un mot d’amour de toi
Qui t’amuses de tout
Qui t’amuses de tout
De mon cœur, de mes joies
Tu t’amuses de moi

Ты развлекаешься.

(перевод)
Вы весело проводите время со всем
Потому что тебе восемнадцать
Вы весело проводите время со всем
И громко смеяться
И громко смеяться
И громко смеяться
С обезоруживающим смехом
Под которым я понимаю
Что вы хотели бы быть женщиной
Когда ты просто ребенок
Ты играешь с моим сердцем
Потому что хорошо восстанавливается
Ты играешь с моим сердцем
Как с пулей
Как с ребенком
Как с марионеткой
Наполовину жестокий и наполовину нежный
По вашему настроению
Вы не хотите понимать
Почему сердце может биться
ты смеешься надо мной
Потому что ты хочешь знать
ты смеешься надо мной
Чтобы знать свою силу
Знай свои сильные стороны
знай свою силу
Это на заднем плане, мой сладкий
Легче, чем вы думаете
Меня, мое прошлое толкает меня
Твое перед тобой
Ты платишь за мою жизнь
Потому что у нее был свой день
Ты платишь за мою жизнь
Ценой моих тревог
Ценой моей боли
Ценой моих мучений
Я возвращаюсь душой
И от радости
И мое сердце не плачет
Просто слово любви от вас
Кто высмеивает все
Кто высмеивает все
Моего сердца, моих радостей
ты смеешься надо мной
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour