Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trenetement, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Toi & Moi, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 26.11.2006
Лейбл звукозаписи: EMI Music Netherlands
Язык песни: Французский
Trenetement(оригинал) |
Ma page est vierge, je suis devant, il me faut écrire un roman |
Et je gamberge, me tiens le front en cherchant une inspiration |
Si dans une heure, j’ai pu noircir quelques feuillets |
Mon éditeur pourra me consentir un prêt que ma concierge |
Guette déjà, car mon loyer n’est pas payé depuis six mois |
Je me concentre mais rien ne vient et je suis mangé par la faim |
Car dans mon ventre, au désespoir, il n’y a pas même un café noir |
J’ai beau chercher, comment faire un repas gratuit? |
Dans le quartier, je n’obtiens plus aucun crédit |
Et quand je rentre chez eux, parfois |
Les commerçants sont menaçants dès qu’ils me voient |
Muse ma reine, ma tendre amie, mon doux cœur et mon pur esprit |
Mets-moi en veine, je suis à court, je t’en prie, viens à mon secours |
Donne-moi donc trois personnages et un décor |
Qui connaîtront la vie, l’amour et puis la mort |
Que ça devienne un best-seller qui m’offre un jour |
Et le Goncourt, et l’habit vert |
Mon cœur bat vite, ça y est, je crois, mon roman s'écrit malgré moi |
Quand je cogite, ma plume court, j’en oublie tout ce qui m’entoure |
Je suis génial, j’ai fini l'œuvre en une nuit |
Le point final est au bas de mon manuscrit |
Je sollicite mon éditeur qui m'éconduit avec mépris, ah! |
Quel malheur |
Dès lors je sombre dans la folie et je dis adieu à la vie |
Dans la pénombre, sans oraison, je me fais un trou dans le front |
Je vois d’en haut, les gens s’arracher mes bouquins |
Souvent il faut mourir pour devenir quelqu’un |
Mais comme une ombre, souvent la nuit, je reviendrai |
Je le promets et sans répit |
Je ferai peur aux éditeurs toutes les nuits |
Je ferai peur aux éditeurs toutes les nuits |
Траншеекопатель(перевод) |
Моя страница пуста, я впереди, мне нужно написать роман |
И я играю, держу лоб в поисках вдохновения |
Если бы через час я мог затемнить несколько промахов |
Мой издатель может дать мне кредит, который мой консьерж |
Остерегайтесь уже, потому что моя арендная плата не выплачивается в течение шести месяцев |
Я сосредотачиваюсь, но ничего не происходит, и меня съедает голод |
Потому что в моем животе, в отчаянии, нет даже черного кофе |
Как бы я ни искал, как мне получить бесплатную еду? |
В капюшоне я больше не получаю кредита |
И когда я иногда иду домой |
Владельцы магазинов угрожают всякий раз, когда видят меня |
Муза моя королева, мой нежный друг, мое милое сердце и мой чистый дух |
Положи меня в вену, я коротышка, пожалуйста, приди ко мне на помощь |
Так что дайте мне три персонажа и настройку |
Кто познает жизнь, любовь и смерть |
Пусть станет бестселлером то, что однажды предложит мне |
И гонкур, и зеленое пальто |
Мое сердце бьется быстро, вот и все, я верю, мой роман пишется назло мне |
Когда я думаю, мое перо бежит, я забываю все вокруг себя |
Я классный, я закончил работу за одну ночь |
Точка стоит внизу моей рукописи. |
Я прошу моего редактора, который с презрением отмахивается от меня, ах! |
Какая жалость |
С тех пор я схожу с ума и прощаюсь с жизнью |
В темноте, без молитвы, я делаю дырку во лбу |
Я вижу сверху, люди выхватывают мои книги |
Часто нужно умереть, чтобы стать кем-то |
Но как тень, часто ночью я вернусь |
Обещаю и без передышки |
Я буду пугать редакторов каждую ночь |
Я буду пугать редакторов каждую ночь |