Перевод текста песни Ton Doux Visage - Charles Aznavour

Ton Doux Visage - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ton Doux Visage , исполнителя -Charles Aznavour
Песня из альбома: Toi & Moi
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:26.11.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:EMI Music Netherlands

Выберите на какой язык перевести:

Ton Doux Visage (оригинал)Твое Нежное Лицо (перевод)
Ton doux visage Твое сладкое лицо
Que caresse un autre que moi Это ласкает другого, чем я
Ton doux visage Твое сладкое лицо
Je l’entrevois я это предвижу
Dans ces images На этих картинках
Qui viennent sans fin se jeter Которые бесконечно приходят, чтобы броситься
A l’abordage На борту
De mes pensées Из моих мыслей
Ton doux visage Твое сладкое лицо
Vient hanter mes nuits sans amour Приходит преследовать мои ночи без любви
Comme un mirage Как мираж
En contre-jour Подсветка
Sous l'éclairage под освещением
Des souvenirs en noir et blanc Воспоминания в черно-белом
De mon cinéma personnel et permanent Из моего личного и постоянного кино
Ton doux visage Твое сладкое лицо
Debout planté sur mon passé Стоя на моем прошлом
Me dévisage смотрит на меня
Et fait sauter И взорвать
Le maquillage Макияж, мириться
Qui cherche à masquer vainement Кто стремится спрятаться напрасно
Le mal de l'âge Зло возраста
L’oeuvre du temps Работа времени
Je suis l’otage я заложник
De mes regrets, de mes passions Из моих сожалений, из моих страстей
Et du chantage И шантажировать
Que des chansons font avec rage Эти песни делают с яростью
A mon coeur par des mots d’amour К моему сердцу словами любви
Quand ma mémoire hurle au scandale et au secours Когда моя память взывает о скандале и о помощи
Ton doux visage Твое сладкое лицо
Qui m’obsède et me fait souffrir Что одержимо мной и заставляет меня страдать
Est l’héritage это наследие
De souvenirs Воспоминания
Et d’effeuillages И зачистки
Baisers volés et doigts tremblants Украденные поцелуи и дрожащие пальцы
Dans ton corsage В твоем корсаже
Sur tes printemps На твоих пружинах
Et les ancrages И якоря
Au bout des sens, au creux du lit В конце чувств, в дупле кровати
Les engrenages шестерни
De la folie Безумие
De ces ravages Из этих разрушительных действий
Pour deux coeurs sans dessus dessous Для двух сердец вверх ногами
Jouant au jeu de la mort lente et l’amour fou Играя в игру медленной смерти и безумной любви
Ton doux visage Твое сладкое лицо
Je l’ai perdu à tout jamais Я потерял это навсегда
C’est un ratage это промах
Et je le sais И я знаю
De ce naufrage Из этого кораблекрушения
Je sortirai in extremis Я выйду в крайнем случае
Non sans dommage Не без повреждений
Du temps jadis старых времен
De mes voyages Из моих путешествий
Dans tes yeux tendres et ton corps chaud В твоих нежных глазах и твоем теплом теле
De ces rivages С этих берегов
J’ai dans la peau у меня в коже
Ton doux visage Твое сладкое лицо
Émergeant du flou de l’oubli Выйдя из тумана забвения
Pour briller au creux de mon âme et de mes nuits Чтобы сиять в дупле моей души и моих ночей
Car ton visage Потому что твое лицо
Ce doux visage Это милое лицо
Est le visage Является ли лицо
De ma vieМоей жизни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: