Перевод текста песни Toi Contre Moi - Charles Aznavour

Toi Contre Moi - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toi Contre Moi, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Embrasse-moi, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Французский

Toi Contre Moi

(оригинал)
Toi contre moi, il est bête à pleurer
Cet orgueil des parents déchirés
Toi contre moi c’est un combat, on se déchire on se bat
Aidés par nos avocat!
Toi contre moi, contre le monde entier
Sans répit, sans merci, sans pitié
Quand l’amour meurt, ça devient chacun pour soi
Mais les enfants dans tout ça?
Quel est leur tort, quel est leur crime
Pourquoi seraient-ils victimes
De notre échec à nous deux, pourquoi eux?
Qu’ont-ils fait pour souffrir de nos problèmes
Eux qui sont ce que quand même nous avons fait de mieux?!
Toi contre moi, quelle raison donner
Au pourquoi des enfants étonnés?
Toi tu voudrais me les ôter, je devrais les emprunter
Les prendre et les rapporter!
Toi contre moi, à ce jeu sans issue
Il ne sort ni vainqueur ni vaincu
Au bout du compte, il n’y a que les enfants
Qui pour finir sont perdants!
Non aux sorties à la sauvette, aux dimanches et jours de fêtes
Que peut accorder la loi chaque mois!
Tes amis auront beau dire et beau faire:
Je remuerai ciel et terre
Tu ne les auras pas!
Toi contre moi, c’est l’enfer, c’est l’horreur
Et pourtant hier, c'était le bonheur!
Toi contre moi, c'était la vie, ses merveilles et ses folies
Dans tes bras et dans ton lit!
Toi contre moi, ce passé qui nous lie
Il faudrait le garder à tout prix
Se retrouver face à face au Tribunal
Ne nous ferait que du mal!
Viens!
Faisons amende honorable, évitons l’irréparable
Et le point de non retour, pour qu’un jour
Affleurant de ce drame pitoyable
Il ne reste plus que toi contre moi, mon amour!

Ты Против Меня

(перевод)
Ты против меня, он глуп, чтобы плакать
Эта гордость разорванных родителей
Ты против меня, это бой, мы рвемся, мы сражаемся
Помогли наши юристы!
Ты против меня, против всего мира
Без передышки, без пощады, без жалости
Когда любовь умирает, каждый становится сам за себя
Но дети во всем этом?
В чем их ошибка, в чем их преступление
Почему они должны быть жертвами
О нашей неудаче вместе, почему они?
Что они сделали, чтобы страдать от наших проблем
Они, кто то, что мы сделали лучше всего?!
Ты против меня, какую причину давать
Почему удивляются дети?
Ты хочешь их снять, я должен их одолжить
Собери их и верни!
Ты против меня, в этой тупиковой игре
Он не выходит победителем или побежденным
В конце концов, есть только дети
Кто, в конце концов, неудачники!
Нет выходным, воскресеньям и праздничным дням
Что может дать закон каждый месяц!
Ваши друзья могут говорить и делать:
Я переверну небо и землю
Вы их не получите!
Ты против меня, это ад, это ужас
А ведь вчера было счастье!
Ты против меня, это была жизнь, ее чудеса и ее безумия
В твоих руках и в твоей постели!
Ты против меня, это прошлое, которое связывает нас
Его нужно сохранить любой ценой
Встретиться лицом к лицу в суде
Нам бы только навредить!
Прийти!
Давайте загладим свою вину, давайте избежим непоправимого
И точка невозврата, чтобы однажды
Смыв от этой жалкой драмы
Только ты осталась против меня, любовь моя!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour