| I know the time will come
| Я знаю, что придет время
|
| When you’ll be taken from me
| Когда тебя заберут у меня
|
| I’ve watched you growing up
| Я смотрел, как ты рос
|
| With every passing day
| С каждым днем
|
| I know the time will come
| Я знаю, что придет время
|
| For life will soon demand it
| Ибо жизнь скоро потребует этого
|
| When you will find someone
| Когда вы найдете кого-то
|
| Who’ll take you far away
| Кто унесет тебя далеко
|
| And you will never see
| И ты никогда не увидишь
|
| The sadness in my smile
| Печаль в моей улыбке
|
| Your eyes will overflow
| Ваши глаза будут переполнены
|
| With happiness and tears
| С радостью и слезами
|
| No you will never see the shadow
| Нет, ты никогда не увидишь тень
|
| In my heart as I watch for the word
| В моем сердце, когда я слежу за словом
|
| The spring of all my years
| Весна всех моих лет
|
| And I’ll conceal the pain
| И я скрою боль
|
| Beneath a father’s pride
| Под отцовской гордостью
|
| While in the silent church
| Пока в тихой церкви
|
| Together side by side
| Вместе бок о бок
|
| Each measured step
| Каждый измеряемый шаг
|
| Would bring me closer to the time
| Приблизит меня ко времени
|
| You’ll say the simple words
| Ты скажешь простые слова
|
| And I’ll be left in sorrow
| И я останусь в печали
|
| For what is mine today
| За то, что принадлежит мне сегодня
|
| Will never see tomorrow
| Никогда не увидит завтра
|
| I’ll have to step aside
| мне придется отойти в сторону
|
| For someone I don’t know
| Для кого-то, кого я не знаю
|
| When all is said and done
| Когда все сказано и сделано
|
| He’ll lead and you will follow
| Он будет вести, и вы будете следовать
|
| While through the stained glass window
| В то время как через витражное окно
|
| I’ll watch my daughter go.
| Я посмотрю, как моя дочь пойдет.
|
| I know the time will come
| Я знаю, что придет время
|
| You’ll blossom ever gently
| Ты будешь нежно расцветать
|
| One day from innocence
| Один день из невиновности
|
| To woman wordly wise
| Женщине мирской мудрости
|
| I know the time will come
| Я знаю, что придет время
|
| One unexpected moment
| Один неожиданный момент
|
| The dawn of life anew
| Рассвет жизни заново
|
| Will awaken in your eyes
| Пробудится в твоих глазах
|
| For he will come along
| Ибо он придет
|
| With all his boyish charms
| Со всеми его мальчишескими прелестями
|
| He’ll take your heart away
| Он заберет твое сердце
|
| And leave me empty arms
| И оставь мне пустые руки
|
| And I will rue this day
| И я буду сожалеть об этом дне
|
| This day he comes to you
| В этот день он приходит к вам
|
| With promises of love
| С обещаниями любви
|
| To make your dreams come true
| Чтобы ваши мечты сбылись
|
| And though he takes our name
| И хотя он берет наше имя
|
| And gives you his instead
| И дает вам его вместо
|
| He’ll never know the times
| Он никогда не узнает времена
|
| I stood beside your bed
| Я стоял рядом с твоей кроватью
|
| Already I despise
| Я уже презираю
|
| this stranger with no face
| этот незнакомец без лица
|
| But if he’ll bring you joy
| Но если он принесет тебе радость
|
| My heart to him I’ll render
| Мое сердце ему я отдам
|
| I’ll give to him your hand
| я протяну ему твою руку
|
| Our name I will surrender
| Наше имя я сдам
|
| Yes, I will do all this
| Да, я сделаю все это
|
| Because I love you so
| Потому что я так тебя люблю
|
| And as I see you now
| И как я вижу тебя сейчас
|
| Sweet child so softly sleeping
| Сладкий ребенок так тихо спит
|
| Your youth a moment’s keeping
| Ваша молодость на мгновение
|
| The time has come, I know. | Время пришло, я знаю. |