Перевод текста песни Ti lasci andare - Charles Aznavour

Ti lasci andare - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ti lasci andare , исполнителя -Charles Aznavour
Песня из альбома: Charles Aznavour chante en italien- Les meilleurs moments
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Ti lasci andare (оригинал)Я позволю тебе идти (перевод)
E tu sei buffa più che mai И ты смешнее, чем когда-либо
Con questa tua severità С этой твоей суровостью
Vuoi che stia zitto, e invece no Ты хочешь, чтобы я заткнулся, но нет.
É l’alcol che mi fa parlar Это алкоголь заставляет меня говорить
Mi da il coraggio che non ho Это дает мне мужество, которого у меня нет
Di confessar la verità Признаться в правде
Che sono stufo sia di te Я устал от вас обоих
Che della tua malignità Чем от твоего злого умысла
E del tuo corpo che non sa И твое тело, которое не знает
Tentarmi nell’intimità Соблазни меня в близости
Ne ho gia' abbastanza, ti dirò Мне уже надоело, я тебе скажу
Di quel carattere che hai Из этого характера у вас есть
Esasperato finirò Разозлившись, я закончу
Perché tu esageri, lo sai Потому что вы преувеличиваете, вы знаете
Sì, sì che lo sai, e come no Да да знаешь, а как нет
A volte ti strangolerei Иногда я душил тебя
Dio, cinque anni, adesso tu Боже, пять лет, теперь ты
Ti lasci andare sempre più Вы позволяете себе идти все больше и больше
Ah, che spettacolo che sei Ах, какое у тебя зрелище
Con quelle calze sempre giù С этими носками всегда вниз
Mezza truccata e mezza no Наполовину придумано, наполовину нет
Coi bigodini ancora su С бигуди все еще на
Io mi domando: «Come può Я спрашиваю себя: «Как ты можешь
Un uomo aver amato te?» Мужчина, любивший тебя?»
Io l’ho potuto, ed oltre a ciò Я мог, и сверх того
La vita ho dedicato a te Жизнь, которую я посвятил тебе
Sembri tua madre, che non ha Ты похожа на свою мать, у которой нет
Nessuna femminilità Нет женственности
Quando c'é gente, salti su Когда есть люди, ты вскакиваешь
Mi contraddici, parli tu Ты мне противоречишь, ты говоришь
Con il veleno che c'é in te С ядом в тебе
Distruggeresti non so che Я не знаю, что бы ты уничтожил
Bella fortuna che trovai Удачи я нашел
Il giorno che io ti incontrai День, когда я встретил тебя
Se tu tacessi, ma ora tu Если бы ты молчал, но теперь ты
Ti lasci andare sempre più Вы позволяете себе идти все больше и больше
Sei un tiranno che non ha nessuna sensibilità Вы тиран, у которого нет чувствительности
Però, malgrado ciò, che so tu sei mia moglie Однако, несмотря на это, я знаю, что ты моя жена
Ed é perciò che basta poco per tentare И поэтому нужно совсем немного, чтобы нащупать
Adesso di ricominciare Теперь, чтобы начать сначала
Per dimagrire un po' di sport Чтобы похудеть немного спорта
Resta allo specchio un po' di più, e poi Побудьте в зеркале еще немного, а затем
Sorridi, e finirà l’aria di gelo intorno a te Улыбнись, и холодный воздух вокруг тебя закончится
Invece che tu mi detesti e fuggi come dalla peste Вместо того, чтобы ты ненавидишь меня и убегаешь, как чума
Prova a tornare quella Попробуй вернуть это
Che, un giorno, tanto tempo fa, venne cantando incontro a me Кто однажды, давным-давно, пришел ко мне петь
E, come tanto tempo fa, ti terrò stretta, finché tu И, как давно, я буду крепко держать тебя, пока ты
Ti lasci andare sempre piùВы позволяете себе идти все больше и больше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: