Перевод текста песни They Fell - Charles Aznavour

They Fell - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни They Fell, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Aznavour Sings In English - Best Of, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский

They Fell

(оригинал)
They fell that year they vanished
From the earth,
Never knowing the cause
Or what laws the offended,
The women few as well
And the babies they tendered.
Left to die left to cry
All condemned by their birth.
They fell like rain
Across the thirsty land,
In their heart they were slain,
In their god still believing
All their pity and pain,
In that season of grieving
All in vain all in vain
Just for one helping hand.
For no one heard their prayers,
In a world bent on pleasure
Form others people care
They simply closed their eyes
They create allot of sound
In jazz and right time measure
The trumpets screamed till dawn
To drown the children’s cries.
They fell like leaves
Its people its prime,
Simple man kindly man,
And no one new his crime
The became in that hour
Like the small desert flower
Simply covered by the silent wind
In sands of time.
They fell that year
Before a cruel foe
They had little to give
But their lives and their passion,
And their longing to live
In their way
In their fashion
So their harvest can
Thrive their children can grow.
They fell like flies
Their eyes still full of sound
Like a dove its flight
In the path of rifle
That fall down were it might,
That holds on with its might
As if death were a trifle
And to bring to an end
A life barely begun.
And I am of that race,
Who die in unknown places
Who perished in their pride,
Whose blood in rivers ran,
In agony and fright
With courage on their faces
They went in to the night,
That waits for every man.
They fell like tears
And never new what for
In that summer of strife
Of massacre and war
Their only crime was life
There only guilt was fear
The children of Armenia
Nothing less nothing more

Они Упали

(перевод)
Они упали в том году, когда они исчезли
С земли,
Никогда не зная причины
Или какие законы оскорблены,
Женщин тоже мало
И детей, которых они принесли.
Осталось умереть, осталось плакать
Все осуждены своим рождением.
Они падали как дождь
По жаждущей земле,
В сердце своем они были убиты,
В их бога все еще верят
Вся их жалость и боль,
В это время скорби
Все напрасно все напрасно
Всего за одну руку помощи.
Ибо никто не услышал их молитв,
В мире, ориентированном на удовольствие
Формируйте заботу о других людях
Они просто закрыли глаза
Они создают много звука
В джазе и правильном измерении времени
Трубы кричали до рассвета
Чтобы заглушить детский плач.
Они упали, как листья
Его люди в расцвете сил,
Простой человек добрый человек,
И никто не знает его преступления
Стало в тот час
Как маленький цветок пустыни
Просто укрытые тихим ветром
В песках времени.
Они упали в том году
Перед жестоким врагом
Им было мало что дать
Но их жизни и их страсть,
И их стремление жить
По-своему
В их моде
Таким образом, их урожай может
Процветать их дети могут расти.
Они падали как мухи
Их глаза все еще полны звука
Как голубь его полет
На пути винтовки
Это падение, если бы оно могло,
Это держится своей мощью
Как будто смерть была пустяком
И довести до конца
Жизнь едва началась.
И я из той расы,
Кто умирает в неизвестных местах
Кто погиб в своей гордыне,
Чья кровь текла реками,
В агонии и страхе
С мужеством на лицах
Они вошли в ночь,
Это ждет каждого мужчину.
Они падали как слезы
И никогда не новое зачем
В то лето раздора
Резни и войны
Их единственным преступлением была жизнь
Только вина была страхом
Дети Армении
Не меньше ничего больше
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour