Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни They Fell, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Aznavour Sings In English - Best Of, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
They Fell(оригинал) |
They fell that year they vanished |
From the earth, |
Never knowing the cause |
Or what laws the offended, |
The women few as well |
And the babies they tendered. |
Left to die left to cry |
All condemned by their birth. |
They fell like rain |
Across the thirsty land, |
In their heart they were slain, |
In their god still believing |
All their pity and pain, |
In that season of grieving |
All in vain all in vain |
Just for one helping hand. |
For no one heard their prayers, |
In a world bent on pleasure |
Form others people care |
They simply closed their eyes |
They create allot of sound |
In jazz and right time measure |
The trumpets screamed till dawn |
To drown the children’s cries. |
They fell like leaves |
Its people its prime, |
Simple man kindly man, |
And no one new his crime |
The became in that hour |
Like the small desert flower |
Simply covered by the silent wind |
In sands of time. |
They fell that year |
Before a cruel foe |
They had little to give |
But their lives and their passion, |
And their longing to live |
In their way |
In their fashion |
So their harvest can |
Thrive their children can grow. |
They fell like flies |
Their eyes still full of sound |
Like a dove its flight |
In the path of rifle |
That fall down were it might, |
That holds on with its might |
As if death were a trifle |
And to bring to an end |
A life barely begun. |
And I am of that race, |
Who die in unknown places |
Who perished in their pride, |
Whose blood in rivers ran, |
In agony and fright |
With courage on their faces |
They went in to the night, |
That waits for every man. |
They fell like tears |
And never new what for |
In that summer of strife |
Of massacre and war |
Their only crime was life |
There only guilt was fear |
The children of Armenia |
Nothing less nothing more |
Они Упали(перевод) |
Они упали в том году, когда они исчезли |
С земли, |
Никогда не зная причины |
Или какие законы оскорблены, |
Женщин тоже мало |
И детей, которых они принесли. |
Осталось умереть, осталось плакать |
Все осуждены своим рождением. |
Они падали как дождь |
По жаждущей земле, |
В сердце своем они были убиты, |
В их бога все еще верят |
Вся их жалость и боль, |
В это время скорби |
Все напрасно все напрасно |
Всего за одну руку помощи. |
Ибо никто не услышал их молитв, |
В мире, ориентированном на удовольствие |
Формируйте заботу о других людях |
Они просто закрыли глаза |
Они создают много звука |
В джазе и правильном измерении времени |
Трубы кричали до рассвета |
Чтобы заглушить детский плач. |
Они упали, как листья |
Его люди в расцвете сил, |
Простой человек добрый человек, |
И никто не знает его преступления |
Стало в тот час |
Как маленький цветок пустыни |
Просто укрытые тихим ветром |
В песках времени. |
Они упали в том году |
Перед жестоким врагом |
Им было мало что дать |
Но их жизни и их страсть, |
И их стремление жить |
По-своему |
В их моде |
Таким образом, их урожай может |
Процветать их дети могут расти. |
Они падали как мухи |
Их глаза все еще полны звука |
Как голубь его полет |
На пути винтовки |
Это падение, если бы оно могло, |
Это держится своей мощью |
Как будто смерть была пустяком |
И довести до конца |
Жизнь едва началась. |
И я из той расы, |
Кто умирает в неизвестных местах |
Кто погиб в своей гордыне, |
Чья кровь текла реками, |
В агонии и страхе |
С мужеством на лицах |
Они вошли в ночь, |
Это ждет каждого мужчину. |
Они падали как слезы |
И никогда не новое зачем |
В то лето раздора |
Резни и войны |
Их единственным преступлением была жизнь |
Только вина была страхом |
Дети Армении |
Не меньше ничего больше |