Перевод текста песни The Wine Of Youth (Sa jeunesse) - Charles Aznavour

The Wine Of Youth (Sa jeunesse) - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Wine Of Youth (Sa jeunesse), исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Charles Aznavour chante en anglais - Les meilleurs moments, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский

The Wine Of Youth (Sa jeunesse)

(оригинал)
While we still hold the card in our hands
The fleeting treasure of youth, we know
We’re living life to it’s full measure
For the fruit of love is growing
When the wine of youth is flowing
And while we hear life’s distant bells still ringing laughter
We’re full of hope, we’re blessed with joy, we have no care
So let us drink, while life is brimming
With the wine of youth
Time, so swiftly flies, our summer skies soon slip away
Time, so swiftly wings, each parting wings
Each chandelles sadness, so timeless
And then in vain, we cup our hands and catch but sorrow
Each drop of time, like falling rain, knows no tomorrow
We can’t hold and sip forever from the wine of youth
Before we learn to smile, our smiles are behind us
Before we learn to live, our life has run away
In a momentary sigh, before we understand
We watch it all go by
We’ll never know that time, time again
And then in vain, we cup our hands and catch but sorrow
Each drop of time, like falling rain, knows no tomorrow
We can’t hold and sip forever from the wine of youth

Вино Молодости

(перевод)
Пока мы все еще держим карту в руках
Мимолетное сокровище молодости, мы знаем
Мы живем полной жизнью
Ибо плод любви растет
Когда вино юности течет
И пока мы слышим далекие колокола жизни, все еще звенящие смехом
Мы полны надежд, мы благословлены радостью, нам все равно
Так выпьем, пока жизнь кипит
С вином молодости
Время так быстро летит, наши летние небеса скоро ускользают
Время, так стремительно крылья, каждое расставание крылья
Каждая люстра печаль, такая вневременная
И тогда напрасно мы складываем руки и ловим только горе
Каждая капля времени, как падающий дождь, не знает завтра
Мы не можем держать и пить вечно от вина юности
Прежде чем мы научимся улыбаться, наши улыбки останутся позади
Прежде чем мы научимся жить, наша жизнь убежала
В мгновенном вздохе, прежде чем мы поймем
Мы наблюдаем, как все проходит
Мы никогда не узнаем то время, снова время
И тогда напрасно мы складываем руки и ловим только горе
Каждая капля времени, как падающий дождь, не знает завтра
Мы не можем держать и пить вечно от вина юности
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #The Wine Of Youth


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour