Перевод текста песни Rouler - Charles Aznavour

Rouler - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rouler , исполнителя -Charles Aznavour
Песня из альбома: Embrasse-moi
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Rouler (оригинал)Свернуть (перевод)
Rouler jusqu'à frôler deux cents à l’heure Катитесь, пока не приблизитесь к двумстам в час
Bloquer l’aiguille du compteur Стрелка блочного метра
Fier d'établir des performances Горжусь установлением производительности
Rouler, être dans la peau du champion Катайся, будь в шкуре чемпиона
Sûr de sa forme et de ses dons Уверен в своей форме и своих дарах
Sur une route de vacances По дороге в отпуск
Doubler toute une file à folle allure Обгоните целую линию на головокружительной скорости
Entrer dans un arbre ou un mur Войдите в дерево или стену
Ou mieux dans une familiale Или лучше в универсале
Blesse, mutiler femmes et enfants Ранить, калечить женщин и детей
Qui partaient joyeux et confiant Кто ушел счастливым и уверенным
A une vitesse normale На нормальной скорости
Tomber sur le regard des vacanciers Ловить взгляды отдыхающих
Comme un pauvre chien écrasé Как бедная раздавленная собака
Sur le bord d’une nationale На краю нац.
Rouler, les mains crispées sur le volant Вождение, руки сжаты на руле
Mettre en péril à, tous moment Подвергнуть опасности в любой момент
Des vies pour tenir sa moyenne Живет, чтобы держать его в среднем
Rouler, et victime d’un compte-tours Вождение и жертва тахометра
Geindre et se plaindre sans bravoure Скулить и жаловаться без храбрости
Avant que les secours ne viennent Прежде чем придет помощь
Rester là comme une bête apeurée Стой там, как испуганный зверь
Un pantin désarticulé Бессвязная марионетка
Sur le bas — côté de la route Вниз — обочина дороги
Brisé, disant des mots incohérents Сломанный, говоря бессвязные слова
Pitoyable comme un enfant Жалкий как ребенок
Pris entre l’espoir et le doute Пойманный между надеждой и сомнением
Couché, ridicule, sur le pavé Смешно лежать на тротуаре
Et voir sa pauvre vie couler И смотреть, как его бедная жизнь тонет
Par ses blessures goutte à goutte По его подагрическим ранам
Rouler, en gardant le pied au plancher Перекатывайтесь, удерживая ногу на полу
Prendre des risques insensés Идти на глупый риск
En conduisant comme une brute Вождение как хулиган
Rouler, au mépris des lois établies Поездка, вопреки установленным законам
Mettre en danger la vie d’autrui Опасность для жизни других
Pour gagner quoi, quelque minutes Чтобы выиграть что, несколько минут
Partir, en ayant bien mangé et bu Уходя, хорошо поев и напившись
Et rattraper le temps perdu И наверстать упущенное время
En avalant des kilomètres Проглатывание миль
Tenir des existences entre ses mains Держите жизни в своих руках
Les jouer sur un coup de frein Играйте в них на тормозах
Et tout perdre sur quelques mètres И потерять все на несколько ярдов
Mourir ou n'être plus qu’un mort — vivant Умереть или быть мертвым — живым
Assis dans un fauteuil roulant Сидя в инвалидной коляске
Le reste de sa vie peut — être Остаток его жизни может быть
Et rouler И ездить
Rouler катить
Roulerкатить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: