| Les lacs, des plaines
| озера, равнины
|
| Des montagnes et des bois
| Горы и леса
|
| Mes souvenirs m’entraînent
| Мои воспоминания ведут меня
|
| Sous le ciel de chez moi
| Под моим родным небом
|
| Jeunesse heureuse
| счастливая молодежь
|
| Qui par les jours d’hiver
| Кто в зимние дни
|
| Sur les pentes neigeuses
| На заснеженных склонах
|
| Va glisser au grand air
| Покатайтесь на свежем воздухе
|
| Tout cela me hante
| Все это преследует меня
|
| Me ramène un instant sous mon toit
| Верни меня под мою крышу на мгновение
|
| Mes rêves chantent
| мои мечты поют
|
| Les refrains que l’on chantait chez moi
| Припевы, которые пели у меня дома
|
| Mon cœur espère
| Мое сердце надеется
|
| Malgré moi je souris
| Несмотря на себя, я улыбаюсь
|
| Bonjour, ma mère
| Привет, моя мама
|
| Je reviens au pays
| Я возвращаюсь домой
|
| Je suis parti de villes en villes
| Я ездил из города в город
|
| Sur les sentiers, par les chemins
| По дорожкам, по дорожкам
|
| Vers le hasard de mon destin fragile
| К шансу моей хрупкой судьбы
|
| L’air était plein de souvenirs
| Воздух был полон воспоминаний
|
| Je n’ai gardé qu’un souvenir
| У меня есть только одно воспоминание
|
| Des lacs, des plaines
| озера, равнины
|
| Des montagnes et des bois
| Горы и леса
|
| Mes souvenirs m’entraînent
| Мои воспоминания ведут меня
|
| Sous le ciel de chez moi
| Под моим родным небом
|
| Jeunesse heureuse
| счастливая молодежь
|
| Qui par les jours d’hiver
| Кто в зимние дни
|
| Sur les pentes neigeuses
| На заснеженных склонах
|
| Va glisser au grand air
| Покатайтесь на свежем воздухе
|
| Tout cela me hante
| Все это преследует меня
|
| Me ramène un instant sous mon toit
| Верни меня под мою крышу на мгновение
|
| Mes rêves chantent
| мои мечты поют
|
| Les refrains que l’on chantait chez moi
| Припевы, которые пели у меня дома
|
| Mon cœur espère
| Мое сердце надеется
|
| Malgré moi je souris
| Несмотря на себя, я улыбаюсь
|
| Bonjour, ma mère
| Привет, моя мама
|
| Je reviens au pays | Я возвращаюсь домой |