Перевод текста песни Retiens la nuit - Charles Aznavour

Retiens la nuit - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Retiens la nuit, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Singles Collection 4 - 1970 / 1980, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Французский

Retiens la nuit

(оригинал)
Retiens la nuit
Pour nous deux jusqu'à la fin du monde
Retiens la nuit
Pour nos coeurs, dans sa course vagabonde
Serre-moi fort
Contre ton corps
Il faut qu'à l’heure des folies
Le grand amour
Raye le jour
Et nous fasse oublier la vie
Retiens la nuit
Avec toi elle paraît si belle
Retiens la nuit
Mon amour qu’elle devienne éternelle
Pour le bonheur
De nos deux coeurs
Arrête le temps et les heures
Je t’en supplie
A l’infini
Retiens la nuit
Ne me demande pas d’où me vient ma tristesse
Ne me demande pas que tu ne comprendrais pas
En découvrant l’amour je frôle la détresse
En croyant au bonheur la peur entre mes joies
Retiens la nuit
Pour nous deux jusqu'à la fin du monde
Retiens la nuit
Pour nos coeurs, dans sa course vagabonde
Serre-moi fort
Contre ton corps
Il faut qu'à l’heure des folies
Le grand amour
Raye le jour
Et nous fasse oublier la vie
Retiens la nuit
Avec toi elle paraît si belle
Retiens la nuit
Mon amour qu’elle devienne éternelle
Pour le bonheur
De nos deux coeurs
Arrête le temps et les heures
Je t’en supplie
A l’infini
Retiens la nuit

Задержи ночью

(перевод)
Сдержи ночь
Для нас двоих до конца света
Сдержи ночь
Для наших сердец, в своем блуждающем течении
Обними меня крепко
против твоего тела
Нужно, чтобы в час безумия
Большая любовь
Вычеркнуть день
И заставь нас забыть о жизни
Сдержи ночь
С тобой она выглядит так красиво
Сдержи ночь
Моя любовь, что она становится вечной
Для счастья
Из наших двух сердец
Остановить время и часы
Я прошу тебя
В бесконечность
Сдержи ночь
Не спрашивай меня, откуда моя печаль
Не спрашивай меня, ты не поймешь
Найдя любовь, я приближаюсь к бедствию
Веря в счастье страх между моими радостями
Сдержи ночь
Для нас двоих до конца света
Сдержи ночь
Для наших сердец, в своем блуждающем течении
Обними меня крепко
против твоего тела
Нужно, чтобы в час безумия
Большая любовь
Вычеркнуть день
И заставь нас забыть о жизни
Сдержи ночь
С тобой она выглядит так красиво
Сдержи ночь
Моя любовь, что она становится вечной
Для счастья
Из наших двух сердец
Остановить время и часы
Я прошу тебя
В бесконечность
Сдержи ночь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour