Перевод текста песни Quand tu m’embrasses - Charles Aznavour

Quand tu m’embrasses - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand tu m’embrasses , исполнителя -Charles Aznavour
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.01.2017
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Quand tu m’embrasses (оригинал)Когда ты целуешь меня (перевод)
Quand tu m’embrasses, pourrais-tu m’expliquer pourquoi Когда ты целуешь меня, ты можешь объяснить мне, почему
Quand tu m’embrasses, tant de choses se passent en moi? Когда ты целуешь меня, столько всего происходит внутри меня?
Je sens comme un courant qui soudain me parcourt et m’enivre Я чувствую себя потоком, который вдруг пронзает меня и опьяняет.
C’est pourquoi si souvent à tes lèvres, mes lèvres se livrent. Вот почему так часто к твоим губам мои губы предаются.
Quand tu m’embrasses, je suis comme un pantin brisé Когда ты целуешь меня, я как сломанная марионетка
Et je crie grâce sous tes baisers, je ne sais plus du tout ce que je fais И я взываю о пощаде под твоими поцелуями, я больше не знаю, что я делаю
C’est fou l’effet que tu me fais Это безумие, что ты делаешь со мной.
Quand tu m’embrasses, je suis électrisé. Когда ты целуешь меня, я наэлектризован.
Quand tu m’embrasses, je ne connais rien de pareil Когда ты целуешь меня, я не знаю ничего подобного
Quand tu m’embrasses, je fonds comme neige au soleil Когда ты меня целуешь, я таю, как снег на солнце.
Je m’accroche à ton cou car le sol sous me pieds m’abandonne Я цепляюсь за твою шею, потому что земля подо мной сдается
Et je vois tout à coup dans tes yeux des lueurs qui m'étonnent. И я вдруг вижу блеск в твоих глазах, которые поражают меня.
Quand tu m’embrasses, je perds soudain tous mes esprits Когда ты целуешь меня, я внезапно теряю рассудок
Et ça efface tous mes soucis, y’a des printemps qui naissent И стирает все мои заботы, рождаются родники
Autour de moi, et le reste ne compte pas Вокруг меня, а остальное неважно
Quand tu m’embrasses, mon coeur est fou de joie. Когда ты целуешь меня, мое сердце сходит с ума от радости.
Quand tu m’embrasses, enivré, je ferme les yeux Когда ты целуешь меня пьяным, я закрываю глаза
Quand tu m’enlaces, c’est merveilleux Когда ты обнимаешь меня, это прекрасно
On est au bord du gouffre le plus beau Мы на краю самой красивой пропасти
Le bonheur nous colle à la peau Счастье прилипает к нашей коже
Et le temps passe follement pour nous deux. И время летит бешено для нас обоих.
Quand tu m’embrasses, chérie, quand je t’embrasse, mais oui Когда ты целуешь меня, дорогая, когда я целую тебя, но да
Quand on s’embrasse, on joue avec le feu.Когда мы целуемся, мы играем с огнем.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: