
Дата выпуска: 26.01.2017
Язык песни: Французский
Quand tu m’embrasses(оригинал) |
Quand tu m’embrasses, pourrais-tu m’expliquer pourquoi |
Quand tu m’embrasses, tant de choses se passent en moi? |
Je sens comme un courant qui soudain me parcourt et m’enivre |
C’est pourquoi si souvent à tes lèvres, mes lèvres se livrent. |
Quand tu m’embrasses, je suis comme un pantin brisé |
Et je crie grâce sous tes baisers, je ne sais plus du tout ce que je fais |
C’est fou l’effet que tu me fais |
Quand tu m’embrasses, je suis électrisé. |
Quand tu m’embrasses, je ne connais rien de pareil |
Quand tu m’embrasses, je fonds comme neige au soleil |
Je m’accroche à ton cou car le sol sous me pieds m’abandonne |
Et je vois tout à coup dans tes yeux des lueurs qui m'étonnent. |
Quand tu m’embrasses, je perds soudain tous mes esprits |
Et ça efface tous mes soucis, y’a des printemps qui naissent |
Autour de moi, et le reste ne compte pas |
Quand tu m’embrasses, mon coeur est fou de joie. |
Quand tu m’embrasses, enivré, je ferme les yeux |
Quand tu m’enlaces, c’est merveilleux |
On est au bord du gouffre le plus beau |
Le bonheur nous colle à la peau |
Et le temps passe follement pour nous deux. |
Quand tu m’embrasses, chérie, quand je t’embrasse, mais oui |
Quand on s’embrasse, on joue avec le feu. |
Когда ты целуешь меня(перевод) |
Когда ты целуешь меня, ты можешь объяснить мне, почему |
Когда ты целуешь меня, столько всего происходит внутри меня? |
Я чувствую себя потоком, который вдруг пронзает меня и опьяняет. |
Вот почему так часто к твоим губам мои губы предаются. |
Когда ты целуешь меня, я как сломанная марионетка |
И я взываю о пощаде под твоими поцелуями, я больше не знаю, что я делаю |
Это безумие, что ты делаешь со мной. |
Когда ты целуешь меня, я наэлектризован. |
Когда ты целуешь меня, я не знаю ничего подобного |
Когда ты меня целуешь, я таю, как снег на солнце. |
Я цепляюсь за твою шею, потому что земля подо мной сдается |
И я вдруг вижу блеск в твоих глазах, которые поражают меня. |
Когда ты целуешь меня, я внезапно теряю рассудок |
И стирает все мои заботы, рождаются родники |
Вокруг меня, а остальное неважно |
Когда ты целуешь меня, мое сердце сходит с ума от радости. |
Когда ты целуешь меня пьяным, я закрываю глаза |
Когда ты обнимаешь меня, это прекрасно |
Мы на краю самой красивой пропасти |
Счастье прилипает к нашей коже |
И время летит бешено для нас обоих. |
Когда ты целуешь меня, дорогая, когда я целую тебя, но да |
Когда мы целуемся, мы играем с огнем. |
Название | Год |
---|---|
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand | 2010 |
Hier encore | 2018 |
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин | 1959 |
La Bohême | 2012 |
Love Is New Everyday ft. Sting | 2007 |
La bohème | 2018 |
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 |
You And Me ft. Céline Dion | 2007 |
Toi Et Moi ft. Céline Dion | 2007 |
Yesterday When I Was Young ft. Elton John | 2007 |
La boheme | 2014 |
Emmenez Moi | 2003 |
ты и я ft. Полина Гагарина | 2018 |
She | 2013 |
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour | 2013 |
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
J'ai Des Millions de Rien Du Tout | 2014 |
Parce Que Tu Crois | 1994 |
Je T'attends | 2012 |