Перевод текста песни Quand Et Puis Pourquoi ? - Charles Aznavour

Quand Et Puis Pourquoi ? - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand Et Puis Pourquoi ?, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Désormais, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 09.03.2003
Лейбл звукозаписи: EMI Music Holland
Язык песни: Французский

Quand Et Puis Pourquoi ?

(оригинал)
Quand avons-nous été nous-mêmes
La dernière fois?
Quand nous sommes-nous dit je t’aime
La dernière fois?
Quand avons-nous été sincères
Sans problème, sans mystère?
Quand avons-nous eu l’insouciance
De l’enfance, la dernière fois?
Quand avons-nous gâché la chance
Qui s’offrait à nous
Et brisé l’amoureuse alliance
Qui vivait en nous?
Alors que l’oubli déjà se pose
Et s'étend sur toutes choses
Sitôt que tu en auras saisi la cause
Dis-moi quand et puis pourquoi
Quand avons-nous fait fausse route
La première fois?
Quand avons-nous connu le doute
La première fois?
Quand avons-nous cherché chez d’autres
D’autres ivresses que les nôtres
Quand avons-nous oublié d'être
Un seul être, la première fois?
Quand avons-nous cessé de rire
Pour un oui, un non
Et trouver bête de se dire
Que nous nous aimions?
Afin que nul ombre ne demeure
En mes rêves qui se meurent
Ne citant que le jour et l’heure
Dis-moi quand et puis pourquoi

Когда И Почему ?

(перевод)
Когда мы были сами
Последний раз?
Когда мы сказали, что я люблю тебя
Последний раз?
Когда мы были искренними
Без проблем, без тайны?
Когда у нас была беспечность
Из детства, в последний раз?
Когда мы потеряли шанс
который предложил нам себя
И нарушил завет любви
Кто жил в нас?
Поскольку забвение уже возникает
И распространяется на все вещи
Как только вы поймете причину
Скажи мне, когда и почему
Когда мы ошиблись
Первый раз?
Когда мы знали сомнения
Первый раз?
Когда мы искали в других
Другое пьянство, чем наше
Когда мы забыли быть
Только одно существо, в первый раз?
Когда мы перестали смеяться
Для да, нет
И считаю глупым говорить себе
Что мы любим друг друга?
Чтоб тени не осталось
В моих умирающих мечтах
Ссылаясь только на день и час
Скажи мне, когда и почему
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour