| Dans le quartier de ma jeunesse
| По соседству с моей юностью
|
| Fallait savoir parer aux coups
| Должен был знать, как справляться с ударами
|
| Vivant sur mes gardes sans cesse
| Постоянно живу на страже
|
| Me conduisant comme un voyou
| Вожу меня как бандит
|
| Je défendais mon existence
| Я защищал свое существование
|
| En pensant que ça changerait
| Думая, что это изменится
|
| Car même graine de violence
| Для даже семян насилия
|
| Un jour peut fleurir en bouquet
| Один день может расцвести в букете
|
| J’ai les mains qui tremblent
| мои руки трясутся
|
| J’ai le cœur qui bat
| мое сердце бьется
|
| On ne peut être, ce me semble
| Нам не быть, мне кажется
|
| Plus heureux que moi
| счастливее меня
|
| Les coups que l’on donnait, bien sûr
| Удары, которые мы дали, конечно
|
| N'étaient pas tous très réguliers
| Не все были очень регулярными
|
| Si j’en ai pris plein la figure
| Если бы я взял полное лицо
|
| J’en ai rendu sans discuter
| Я вернулся, не обсудив
|
| Bien qu'étant sur la défensive
| Хотя в обороне
|
| Bien qu'étant toujours aux aguets
| Хотя всегда начеку
|
| J’ai vu une attaque si vive
| Я видел такую резкую атаку
|
| Que je n’ai pas pu y parer
| Что я не мог парировать это
|
| J’ai les mains qui tremblent
| мои руки трясутся
|
| J’ai le cœur qui bat
| мое сердце бьется
|
| On ne peut être, ce me semble
| Нам не быть, мне кажется
|
| Plus heureux que moi
| счастливее меня
|
| Je ne croyais pas à la chance
| Я не верил в удачу
|
| Je ne croyais qu’en mes deux poings
| Я верил только в свои два кулака
|
| Et ne faisais pas plus confiance
| И больше не доверял
|
| Aux femmes qu’au curé du coin
| Женщинам, чем местному священнику
|
| Et pour une… -Oh, il faut bien le dire
| А для... -О, надо сказать.
|
| Pour une fille du quartier
| Для соседской девушки
|
| Qui ne possédait qu’un sourire
| У кого была только улыбка
|
| Et un corps assez bien roulé
| И красивое фигуристое тело
|
| J’ai les mains qui tremblent
| мои руки трясутся
|
| J’ai le cœur qui bat
| мое сердце бьется
|
| On ne peut être, ce me semble
| Нам не быть, мне кажется
|
| Plus heureux que moi
| счастливее меня
|
| Me voilà pensant à l'église
| Вот я думаю о церкви
|
| Me voilà prêt à me ranger
| я готов успокоиться
|
| Je sens mes mains qui s’humanisent
| Я чувствую, как мои руки становятся человеческими
|
| Mes poings s’ouvrent pour caresser
| Мои кулаки открыты для ласки
|
| Tout en moi cherche à se détendre
| Все во мне пытается расслабиться
|
| La brute est prête à s’adoucir
| Грубое готово смягчиться
|
| Mes lèvres cherchent des mots tendres
| Мои губы ищут нежные слова
|
| Et d’autres lèvres pour s’unir
| И другие губы соединить
|
| J’ai les mains qui tremblent
| мои руки трясутся
|
| J’ai le cœur qui bat
| мое сердце бьется
|
| On ne peut être, ce me semble
| Нам не быть, мне кажется
|
| Plus heureux que moi | счастливее меня |