Перевод текста песни Retour - Original - Charles Aznavour, Pierre Roche

Retour - Original - Charles Aznavour, Pierre Roche
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Retour - Original, исполнителя - Charles Aznavour.
Дата выпуска: 20.03.2011
Язык песни: Французский

Retour - Original

(оригинал)
Les lacs, des plaines
Des montagnes et des bois
Mes souvenirs m’entraînent
Sous le ciel de chez moi
Jeunesse heureuse
Qui par les jours d’hiver
Sur les pentes neigeuses
Va glisser au grand air
Tout cela me hante
Me ramène un instant sous mon toit
Mes rêves chantent
Les refrains que l’on chantait chez moi
Mon cœur espère
Malgré moi je souris
Bonjour, ma mère
Je reviens au pays
Je suis parti de villes en villes
Sur les sentiers, par les chemins
Vers le hasard de mon destin fragile
L’air était plein de souvenirs
Je n’ai gardé qu’un souvenir
Des lacs, des plaines
Des montagnes et des bois
Mes souvenirs m’entraînent
Sous le ciel de chez moi
Jeunesse heureuse
Qui par les jours d’hiver
Sur les pentes neigeuses
Va glisser au grand air
Tout cela me hante
Me ramène un instant sous mon toit
Mes rêves chantent
Les refrains que l’on chantait chez moi
Mon cœur espère
Malgré moi je souris
Bonjour, ma mère
Je reviens au pays

Назад-Оригинал

(перевод)
озера, равнины
Горы и леса
Мои воспоминания ведут меня
Под моим родным небом
счастливая молодежь
Кто в зимние дни
На заснеженных склонах
Покатайтесь на свежем воздухе
Все это преследует меня
Верни меня под мою крышу на мгновение
мои мечты поют
Припевы, которые пели у меня дома
Мое сердце надеется
Несмотря на себя, я улыбаюсь
Привет, моя мама
Я возвращаюсь домой
Я ездил из города в город
По дорожкам, по дорожкам
К шансу моей хрупкой судьбы
Воздух был полон воспоминаний
У меня есть только одно воспоминание
озера, равнины
Горы и леса
Мои воспоминания ведут меня
Под моим родным небом
счастливая молодежь
Кто в зимние дни
На заснеженных склонах
Покатайтесь на свежем воздухе
Все это преследует меня
Верни меня под мою крышу на мгновение
мои мечты поют
Припевы, которые пели у меня дома
Мое сердце надеется
Несмотря на себя, я улыбаюсь
Привет, моя мама
Я возвращаюсь домой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Départ Express ft. Pierre Roche 2019
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Le Feutre Taupé ft. Pierre Roche 2019
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
J'ai bu ft. Pierre Roche 2006
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Je Suis Amoureux - Original ft. Pierre Roche 2011
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Les cris de ma ville ft. Pierre Roche 2012
Voyex c'est le printemps ft. Pierre Roche 2013
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
Tante de monnai ft. Pierre Roche 2013
Jezebel ft. Pierre Roche 2012
La boheme 2014

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour