Перевод текста песни Les cris de ma ville - Charles Aznavour, Pierre Roche

Les cris de ma ville - Charles Aznavour, Pierre Roche
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les cris de ma ville , исполнителя -Charles Aznavour
в жанреЭстрада
Дата выпуска:04.10.2012
Язык песни:Французский
Les cris de ma ville (оригинал)Les cris de ma ville (перевод)
«Chiffons, marchand d’habits, chiffons !» «Тряпки, торговец одеждой, тряпки!»
Parcourant le quartier Прогулка по окрестностям
Figures sympathiques que tout le monde connaît Симпатичные лица, которые все знают
«Chiffons !», c’est le bruit de ma ville "Тряпки!" - это шум моего города
C’est le cri de chez moi Это крик из дома
Et mon esprit docile И мой послушный дух
Se souvient de tout ça Запомнить все это
«Marrons, ils sont chauds, mes marrons !» «Каштаны, мои каштаны горячие!»
Dit l’accent auvergnat Сказал акцент Оверни
D’un monsieur moustachu que tout le monde côtoie Усатый джентльмен, которого все знают
«Marrons», c’est le bruit de ma ville "Maroons" - это шум моего города
C’est le cri de chez moi Это крик из дома
Et mon esprit docile И мой послушный дух
Se souvient de tout ça Запомнить все это
Métro, il fait bon dans l' métro Метро, ​​в метро хорошо
Quand arrive l’hiver Когда придет зима
Journaux vendus à la criée pour quelques faits divers Газеты проданы на аукционе из-за нескольких разных фактов
«Piétons, circulez les piétons» «Пешеходы, циркулируйте пешеходов»
Dit l’agent de la rue Сказал уличный агент
Aux milliers de badauds Для тысяч зрителей
Qui forment la cohue Кто формирует толпу
«Piétons», c’est le bruit de ma ville «Пешеходы» — это звук моего города
C’est le cri de chez moi Это крик из дома
Et mon esprit docile И мой послушный дух
Se souvient de tout ça Запомнить все это
Les trains roulent autour du monde Поезда катят по миру
Faisant une infernale ronde Делая адский раунд
Portant des gens qui la plupart Перевозка людей, которые больше всего
N’ont envie d’aller nulle part Не хочу никуда идти
Et tandis que ces monstres roulent И когда эти уроды катятся
Les souvenirs passent en foule Воспоминания проходят мимо
Des bruits, des cris, d'étranges sons Шум, крики, странные звуки
Qui enflent et prennent des proportionsЭто набухает и принимает пропорции
À vous faire éclater le front Разбить себе лоб
«Messieurs, approchez, regardez «Господа, подойдите поближе, посмотрите
Trois cravates pour cent francs Три галстука по сто франков
À quoi bon s’en priver» Какой смысл лишать себя этого?
Dit le camelot bon enfant Сказал добродушный уличный торговец
«Messieurs», c’est le bruit de ma ville "Джентльмены" это шум моего города
C’est le cri de chez moi Это крик из дома
Et mon esprit docile И мой послушный дух
Se souvient de tout ça Запомнить все это
«Chéri, écris-moi, mon chéri» «Дорогой, напиши мне, мой милый»
C’est l’amour en alarme Это любовь в тревоге
Sur le quai d’une gare На платформе вокзала
Pleine de rires et de larmes Полный смеха и слез
«Chéri», c’est le bruit de ma ville "Дорогой" это шум моего города
C’est le cri de chez moi Это крик из дома
Et je m’endors docile И я засыпаю послушным
En rêvant à tout ça Мечтая обо всем этом
C’est le bruit de ma ville Это звук моего города
C’est le cri de chez moi Это крик из дома
C’est le bruit de ma ville Это звук моего города
C’est le cri de chez moi Это крик из дома
Ma ville, mon toitМой город, мой дом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: