Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parti avex un autre amour, исполнителя - Charles Aznavour.
Дата выпуска: 08.02.2011
Язык песни: Французский
Parti avex un autre amour(оригинал) |
Le chagrin a fait son lit entre les plis de mon sourire |
Et tracé comme un sillon de désespoir, là sur mon front |
Mon passé est un vieillard dont la voix n’a plus rien à dire |
Car le temps creuse entre nous un abîme sans fond |
Afin que jamais plus je ne vois la lumière |
Et la face des gens avec leur compassion |
Que la mer déchaînée se jette sur la terre |
Que se meure la vie, que s'éteigne le jour |
Mon amour est parti avec un autre amour |
Que le feu de l’enfer comme fétu de paille |
Enflamme avec fureur les civilisations |
Que la terre s’entrouve et que dans ses entrailles |
Naisse un immense oubli qui durerait toujours |
Mon amour est parti avec un autre amour |
Puisque mon coeur blessé se bat dans les ténèbres |
Je ne veux plus entendre parler de bonheur |
Mais que le chant du vent devienne un chant funèbre |
Pour que le monde entier partage ma douleur |
L’orgueil et le chagrin dans mon coeur font un vide |
Ma bouche a l'âpre goût de la désolation |
Et ma tête est remplie par des idées sordides |
Car mon coeur mon coeur n’a qu’un cri, le même nuit et jour |
Mon amour est parti avec un autre amour. |
(перевод) |
Печаль улеглась в складках моей улыбки |
И прочерчена, как борозда отчаяния, на моем лбу |
Мое прошлое - старик, чьему голосу больше нечего сказать |
Ибо время роет между нами бездонную пропасть |
Чтобы я больше никогда не видел свет |
И лица людей с их состраданием |
Пусть бушующее море упадет на землю |
Пусть жизнь умрет, пусть день погаснет |
Моя любовь ушла с другой любовью |
Чем адский огонь, как пучок соломы |
Яростно воспламеняйте цивилизации |
Что земля полуоткрыта и что в ее недрах |
Рождается огромное забвение, которое будет длиться вечно |
Моя любовь ушла с другой любовью |
Пока мое израненное сердце бьется во тьме |
Я больше не хочу слышать о счастье |
Но пусть песня ветра станет панихидой |
Чтобы весь мир разделил мою боль |
Гордость и печаль в моем сердце делают пустоту |
Мой рот имеет горький привкус запустения |
И моя голова наполнена грязными идеями |
Потому что у моего сердца есть только один крик, одна и та же ночь и день |
Моя любовь ушла с другой любовью. |