| Nous nous reverrons un jour ou l'autre | Однажды мы снова встретимся, |
| Si vous y tenez autant que moi | Если вы этого хотите так же, как и я. |
| Prenons rendez-vous | Назначим встречу, |
| Un jour n'importe où | Неважно когда. |
| Je promets qui j'y serait sans faute | Я обещаю, что я обязательно приду, |
| Noël comme la Pentecôte | Будь то Рождество или Троицын день, |
| A Rio de Janeiro ou à Moscou | В Рио-де-Жанейро или в Москве. |
| Plus on est de fous | Больше дураков, |
| Plus on rit de tout | Больше смеха. |
| Nous nous reverrons un jour ou l'autre | Однажды мы снова встретимся, |
| J'y tiens beaucoup | Я очень этого желаю. |
| | |
| Nous nous reverrons un jour ou l'autre | Однажды мы снова встретимся. |
| Le monde est petit profitons-en | Мир тесен, так давай же воспользуемся этим! |
| Si votre chemin | Если ваш путь, |
| Passe par le mien | Пересекается с моим, |
| Ma roulotte croisera la vôtre | Мой фургон "выберет" ваш. |
| Comme il ne faut pas tenter le diable | Не следует искушать дьявола, |
| En disant à la prochaine fois | Говоря "в следующий раз", |
| Faites comme moi | Делайте как я, — |
| En croisant les doigts | Скрещивайте пальцы, |
| Ou si vous trouvez ça préférable | Или, если вам там больше нравится, |
| Touchons du bois | Постучим по дереву. |
| | |
| Le hasard souvent fait bien les choses | Случай нередко творит славные вещи, |
| Surtout quand on peut l'aider un peu | Особенно когда есть возможность ему немного в этом помочь. |
| Une étoile passe, et je fais un vœu | Падает звезда и я загадываю желание. |
| Nous nous reverrons un jour ou l'autre | Однажды мы снова встретимся, |
| Si Dieu le veut | Если того захочет Бог. |