Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No I Could Never Forget, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Aznavour Sings In English - Best Of, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
No I Could Never Forget(оригинал) |
I never really thought we’d ever meet again |
But fate deals out the hands, we must take what its chosen |
When in an idle glance you appeared, time was frozen |
No, I could never forget |
I look upon your face, I can’t believe my eyes |
Passing times often cruel, it fades youth like a flower |
But you have never changed, where the years but an hour? |
No, I could never forget, never forget |
Married, me? |
Heavens no! |
I’m still single but happy |
To be free, unattached and between you and me |
Better that than ill-matched, though at times I feel lonely |
But enough about me, let’s drink to you and life |
How have you been, all these years? |
Are you happy and well? |
No? |
I guess I could tell, and your marriage? |
It’s ended |
Do your parents regret? |
That’s not what they intended |
No, I could never forget |
Who could have ever known, without a single word |
That we’d come face to face? |
There’d not been any reason |
I thought all things must die, as a time or a season |
No, I could never forget |
I don’t know what to say, it’s like some crazy dream |
The way the past returns, all my memories unbroken |
Yes, I remember too every word that was spoken |
No, I could never forget, never forget |
Youth, a foolish age, we thought love was our treasure |
But your father said no, you would marry someone |
With position and name, you’d receive life’s full measure |
And he said with a smile, I’m sure you understand? |
So, with love in our eyes, we exchanged last goodbyes |
But your father was shrewd, all my unanswered letters |
Forced me soon to conclude things had worked for the better |
No, I could never forget |
The hour is getting late, this place is closing down |
Come, yes come I’ll walk you home |
Through the streets, dark and empty |
Like in our foolish days of kisses stolen nightly |
No, I could never forget |
Each season was for us, a season for our love |
And we were not afraid as autumn turned to winter |
As long as there’s youth, it is springtime forever |
No, no I could never forget, never forget |
It’s strange, the warmth I feel in these moments together |
We’ve recaptured the time in the midst of our youth |
When two hearts were in line and were light as a feather |
But we both know the truth, we must live for today |
So, I’ll ask, if I may, if you’d like me to stay? |
If this time we can share what the past was concealing |
If you’re lonely and care, if you have the same feeling |
If you’re remembering yet |
All the things I could never forget |
Нет Я Никогда Этого Не Забуду(перевод) |
Я никогда не думал, что мы когда-нибудь встретимся снова |
Но судьба раздает руки, мы должны взять то, что выбрали |
Когда в праздном взгляде ты появился, время застыло |
Нет, я никогда не мог забыть |
Я смотрю на твое лицо, я не могу поверить своим глазам |
Проходящие времена часто жестоки, юность увядает, как цветок |
Но ты никогда не менялся, где годы, кроме часа? |
Нет, я никогда не мог забыть, никогда не забыть |
Выходи за меня? |
Небеса нет! |
Я все еще одинок, но счастлив |
Быть свободным, непривязанным и между тобой и мной. |
Лучше это, чем несоответствие, хотя временами я чувствую себя одиноким |
Но довольно обо мне, выпьем за тебя и жизнь |
Как ты поживал все эти годы? |
Вы счастливы и здоровы? |
Нет? |
Думаю, я мог бы сказать, а ваш брак? |
Это закончилось |
Твои родители сожалеют? |
Это не то, что они намеревались |
Нет, я никогда не мог забыть |
Кто бы мог знать, без единого слова |
Что мы встретимся лицом к лицу? |
Не было никакой причины |
Я думал, что все должно умереть, как время или сезон |
Нет, я никогда не мог забыть |
Я не знаю, что сказать, это как какой-то сумасшедший сон |
Как прошлое возвращается, все мои воспоминания не прерываются |
Да, я тоже помню каждое сказанное слово |
Нет, я никогда не мог забыть, никогда не забыть |
Молодость, глупый возраст, мы думали, что любовь была нашим сокровищем |
Но твой отец сказал нет, ты выйдешь замуж за кого-нибудь |
С положением и именем вы получите полную меру жизни |
И он сказал с улыбкой, я уверен, что вы понимаете? |
Итак, с любовью в глазах мы обменялись последними прощаниями |
Но твой отец был проницателен, все мои письма без ответа |
Вскоре заставил меня сделать вывод, что дела пошли к лучшему. |
Нет, я никогда не мог забыть |
Уже поздно, это место закрывается |
Давай, да, я провожу тебя домой |
По улицам темным и пустым |
Как в наши глупые дни поцелуев, украденных каждую ночь |
Нет, я никогда не мог забыть |
Каждый сезон был для нас, сезон для нашей любви |
И мы не боялись, как осень превратилась в зиму |
Пока есть молодость, весна навсегда |
Нет, нет, я никогда не мог забыть, никогда не забыть |
Странно, тепло, которое я чувствую в эти моменты вместе |
Мы вернули время в разгар нашей юности |
Когда два сердца были на одной линии и были легки как перышко |
Но мы оба знаем правду, мы должны жить сегодняшним днем |
Итак, я спрошу, если можно, не хотите ли вы, чтобы я остался? |
Если на этот раз мы сможем поделиться тем, что скрывало прошлое |
Если тебе одиноко и небезразлично, если у тебя такое же чувство |
Если вы еще не помните |
Все, что я никогда не мог забыть |