Перевод текста песни No I Could Never Forget - Charles Aznavour

No I Could Never Forget - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No I Could Never Forget , исполнителя -Charles Aznavour
Песня из альбома: Aznavour Sings In English - Best Of
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

No I Could Never Forget (оригинал)Нет Я Никогда Этого Не Забуду (перевод)
I never really thought we’d ever meet again Я никогда не думал, что мы когда-нибудь встретимся снова
But fate deals out the hands, we must take what its chosen Но судьба раздает руки, мы должны взять то, что выбрали
When in an idle glance you appeared, time was frozen Когда в праздном взгляде ты появился, время застыло
No, I could never forget Нет, я никогда не мог забыть
I look upon your face, I can’t believe my eyes Я смотрю на твое лицо, я не могу поверить своим глазам
Passing times often cruel, it fades youth like a flower Проходящие времена часто жестоки, юность увядает, как цветок
But you have never changed, where the years but an hour? Но ты никогда не менялся, где годы, кроме часа?
No, I could never forget, never forget Нет, я никогда не мог забыть, никогда не забыть
Married, me?Выходи за меня?
Heavens no!Небеса нет!
I’m still single but happy Я все еще одинок, но счастлив
To be free, unattached and between you and me Быть свободным, непривязанным и между тобой и мной.
Better that than ill-matched, though at times I feel lonely Лучше это, чем несоответствие, хотя временами я чувствую себя одиноким
But enough about me, let’s drink to you and life Но довольно обо мне, выпьем за тебя и жизнь
How have you been, all these years?Как ты поживал все эти годы?
Are you happy and well? Вы счастливы и здоровы?
No?Нет?
I guess I could tell, and your marriage?Думаю, я мог бы сказать, а ваш брак?
It’s ended Это закончилось
Do your parents regret?Твои родители сожалеют?
That’s not what they intended Это не то, что они намеревались
No, I could never forget Нет, я никогда не мог забыть
Who could have ever known, without a single word Кто бы мог знать, без единого слова
That we’d come face to face?Что мы встретимся лицом к лицу?
There’d not been any reason Не было никакой причины
I thought all things must die, as a time or a season Я думал, что все должно умереть, как время или сезон
No, I could never forget Нет, я никогда не мог забыть
I don’t know what to say, it’s like some crazy dream Я не знаю, что сказать, это как какой-то сумасшедший сон
The way the past returns, all my memories unbroken Как прошлое возвращается, все мои воспоминания не прерываются
Yes, I remember too every word that was spoken Да, я тоже помню каждое сказанное слово
No, I could never forget, never forget Нет, я никогда не мог забыть, никогда не забыть
Youth, a foolish age, we thought love was our treasure Молодость, глупый возраст, мы думали, что любовь была нашим сокровищем
But your father said no, you would marry someone Но твой отец сказал нет, ты выйдешь замуж за кого-нибудь
With position and name, you’d receive life’s full measure С положением и именем вы получите полную меру жизни
And he said with a smile, I’m sure you understand? И он сказал с улыбкой, я уверен, что вы понимаете?
So, with love in our eyes, we exchanged last goodbyes Итак, с любовью в глазах мы обменялись последними прощаниями
But your father was shrewd, all my unanswered letters Но твой отец был проницателен, все мои письма без ответа
Forced me soon to conclude things had worked for the better Вскоре заставил меня сделать вывод, что дела пошли к лучшему.
No, I could never forget Нет, я никогда не мог забыть
The hour is getting late, this place is closing down Уже поздно, это место закрывается
Come, yes come I’ll walk you home Давай, да, я провожу тебя домой
Through the streets, dark and empty По улицам темным и пустым
Like in our foolish days of kisses stolen nightly Как в наши глупые дни поцелуев, украденных каждую ночь
No, I could never forget Нет, я никогда не мог забыть
Each season was for us, a season for our love Каждый сезон был для нас, сезон для нашей любви
And we were not afraid as autumn turned to winter И мы не боялись, как осень превратилась в зиму
As long as there’s youth, it is springtime forever Пока есть молодость, весна навсегда
No, no I could never forget, never forget Нет, нет, я никогда не мог забыть, никогда не забыть
It’s strange, the warmth I feel in these moments together Странно, тепло, которое я чувствую в эти моменты вместе
We’ve recaptured the time in the midst of our youth Мы вернули время в разгар нашей юности
When two hearts were in line and were light as a feather Когда два сердца были на одной линии и были легки как перышко
But we both know the truth, we must live for today Но мы оба знаем правду, мы должны жить сегодняшним днем
So, I’ll ask, if I may, if you’d like me to stay? Итак, я спрошу, если можно, не хотите ли вы, чтобы я остался?
If this time we can share what the past was concealing Если на этот раз мы сможем поделиться тем, что скрывало прошлое
If you’re lonely and care, if you have the same feeling Если тебе одиноко и небезразлично, если у тебя такое же чувство
If you’re remembering yet Если вы еще не помните
All the things I could never forgetВсе, что я никогда не мог забыть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: