Перевод текста песни Napoli Chante - Charles Aznavour

Napoli Chante - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Napoli Chante , исполнителя -Charles Aznavour
Песня из альбома: Aznavour Minelli Palais Des Congrès
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.1994
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Napoli Chante (оригинал)Наполи Поет (перевод)
Napoli chante Наполи поет
Charles Aznavour Шарль Азнавур
Quand je te serre entre mes bras Когда я держу тебя на руках
Napoli chante Наполи поет
Napoli chante, rien que pour moi Неаполь поет, только для меня
Comme un guaglione en plein soleil Как гуальоне на солнце
D’une vois pure et sans pareil С голосом чистым и бесподобным
Ensorcelante Чарующий
A mon oreille В моем ухе
Quand nos cœurs jouent le même accord Когда наши сердца играют один и тот же аккорд
Napoli danse Неаполь танец
Napoli danse, le diable au corps Неаполь танцует, дьявол в теле
Avec fureur avec génie С яростью с гениальностью
Pleine d’amour de frénésie Полный бешеной любви
Et d’insolence И наглость
Jusqu'à l’aurore до рассвета
J’ai des soleils sur mes murs gris У меня есть солнца на моих серых стенах
Qui se dessinent которые принимают форму
Des coins de ciel lavés de pluie Омываемые дождем уголки неба
Qui s’illuminent кто загорается
Des arcs-en-ciel peignant nos nuits Радуги раскрашивают наши ночи
De mille teintes Из тысячи оттенков
Que de merveilles au fond des cris Что чудится в глубине криков
De nos étreintes Из наших объятий
Quand tes yeux plongent dans les miens Когда твои глаза встречаются с моими
Napoli parle Неаполь говорит
Napoli parle, avec les mains Наполи говорит руками
Un peu de tout, beaucoup de rien Всего понемногу, много ничего
D’amour, de bonheur et de vin О любви, счастье и вине
Napoli parle Неаполь говорит
Napolitain неаполитанский
Quand ton amour brûle mon cœur Когда твоя любовь сжигает мое сердце
Napoli chante Наполи поет
Napoli chante notre bonheur Неаполь поет наше счастье
Elle se prend pour Caruso Она думает, что она Карузо
Chante plus fort chante plus haut Пой громче пой громче
Tonitruante Громовой
Le bel canto бельканто
Quand ton regard hante mes jours Когда твой взгляд преследует мои дни
Napoli rêve Мечта Неаполя
Napoli rêve au grand amour Наполи мечтает о большой любви
Amour profond, amour folie Глубокая любовь, безумная любовь
Commis au fond d’un vaste lit Клерк на дне огромной кровати
Et fille d'Ève И дочь Евы
A ton sein lourd К твоей тяжелой груди
Quand tu es loin, je broie du noir Когда тебя нет, я думаю
Tout semble terne Все кажется скучным
Tous les drapeaux de mes espoirs Все флаги моих надежд
Restent en berne Оставайтесь на полумачте
Je suis inquiet, je suis jaloux Я волнуюсь, я завидую
Et m’imagine И представьте меня
Que tous les dieux sont contre nous Что все боги против нас
Et m’assassinent и убей меня
Mais quand tu rentres et ris de moi Но когда ты приходишь домой и смеешься надо мной
Napoli chante Наполи поет
Napoli chante à pleine voix Наполи поет во весь голос
Sa mélodie vole dans l’air Ее мелодия летит по воздуху
Se mêle au vent défie la mer Смешивается с ветром, бросает вызов морю
Reconnaissante Благодарный
Que tu sois là Чтобы ты был там
Napoli chante Наполи поет
L’hymne à la joieОда радости
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: