
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Mourir D'aimer(оригинал) | Умереть от любви(перевод на русский) |
Les parois de ma vie sont lisses | У горизонта жизни гладкие края, |
Je m'y accroche mais je glisse | Скользя по ним, цепляюсь жалко я. |
Lentement vers ma destinée | Судьба! Мою ты участь назови |
Mourir d'aimer | - Умереть от любви |
- | - |
Tandis que le monde me juge | Я миром беспощадно осужден |
Je ne vois pour moi qu'un refuge | И знаю, что не буду я прощен. |
Toute issue m'étant condamnée | Мне приговор известный, не в нови - |
Mourir d'aimer | Умереть от любви |
- | - |
Mourir d'aimer | Умереть от любви, |
De plein gré s'enfoncer dans la nuit | По согласью с собой вдруг исчезнуть в тиши, |
Payer l'amour au prix de sa vie | Заплатив за любовь, себя жизни лишить, |
Pécher contre le corps mais non contre l'esprit | Против тела грешить, но не против души |
- | - |
Laissons le monde a ses problèmes | Оставить мир с проблемами смешными, |
Les gens haineux face a eux-mêmes | С людьми несчастными и злыми, |
Avec leurs petites idées | С мыслишками... как хочешь их зови, |
Mourir d'aimer | Умереть от любви |
- | - |
Puisque notre amour ne peut vivre | И коль любви воскреснуть не дано, |
Mieux vaut en refermer le livre | Закроем эту книгу, все равно |
Et plutôt que de le brûler | Нам суждено, пока огонь в крови, |
Mourir d'aimer | Умереть от любви |
- | - |
Partir en redressant la tête | Уйти с поднятой головой |
Sortir vainqueur d'une défaite | И победить в борьбе с собой, |
Renverser toutes les données | Смешать все карты вдали, |
Mourir d'aimer | Умереть от любви |
- | - |
Mourir d'aimer | Умереть от любви, |
Comme on le peut de n'importe quoi | Как можно от чего угодно, |
Abandonner tout derrière soi | Оставим все, что непригодно, |
Pour n'emporter que ce qui fut nous, qui fut toi | Возьмем друг друга, чтобы жить свободно |
- | - |
Tu es le printemps, moi l'automne | Ты как будто весна, ну а я уже осень, |
Ton cœur se prend, le mien se donne | Твое сердце дает и мое еще просит, |
Et ma route est déja tracée | Мне пути начертанье яви - |
Mourir d'aimer | Умереть от любви, |
Mourir d'aimer | Умереть от любви, |
Mourir d'aimer | Умереть от любви |
Mourir D'aimer |
Sento sfuggir dalle mie dita, ogni appiglio della vita |
E so già quel che aspetta me: morir d’amore |
Visto che il mondo mi accusa, ogni altra via resta chiusa |
Non saprai quando me ne andrò: morir d’amore |
Morir d’amore, il mio unico giorno con te |
Pagarlo al prezzo più alto che c'è |
Ma chi mi capirà, non mi condannerà |
La gente è piena di problemi, piccole idee, soliti schemi |
Dentro cui non entrerò: morir d’amore |
Per amare te fino in fondo, possa dire basta al mondo |
E sarà logico, per me, morir d’amore |
Ormai, sui miei pensieri è scesa |
La rabbia triste della resa |
Ma non so rinunciare a te: morir d’amore |
Morir d’amore, andar via senza tanti perché |
Dove posso portare con me, solo ciò che eravamo noi due |
Che eri tu |
Non ci sarà un altro incontro |
Tu eri l’alba, ed io il tramonto |
Me ne andrò rimpiangendo te: morir d’amore, morir d’amore |
Morir d’amore |
Название | Год |
---|---|
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand | 2010 |
Hier encore | 2018 |
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин | 1959 |
La Bohême | 2012 |
Love Is New Everyday ft. Sting | 2007 |
La bohème | 2018 |
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 |
You And Me ft. Céline Dion | 2007 |
Toi Et Moi ft. Céline Dion | 2007 |
Yesterday When I Was Young ft. Elton John | 2007 |
La boheme | 2014 |
Emmenez Moi | 2003 |
ты и я ft. Полина Гагарина | 2018 |
She | 2013 |
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour | 2013 |
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
J'ai Des Millions de Rien Du Tout | 2014 |
Parce Que Tu Crois | 1994 |
Je T'attends | 2012 |