Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Morire d'amore, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Charles Aznavour chante en italien- Les meilleurs moments, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Итальянский
Morire d'amore(оригинал) |
Sento sfuggir dalle mie dita, ogni appiglio della vita |
E so già quel che aspetta me: morir d’amore |
Visto che il mondo mi accusa, ogni altra via resta chiusa |
Non saprai quando me ne andrò: morir d’amore |
Morir d’amore, il mio unico giorno con te |
Pagarlo al prezzo più alto che c'è |
Ma chi mi capirà, non mi condannerà |
La gente è piena di problemi, piccole idee, soliti schemi |
Dentro cui non entrerò: morir d’amore |
Per amare te fino in fondo, possa dire basta al mondo |
E sarà logico, per me, morir d’amore |
Ormai, sui miei pensieri è scesa |
La rabbia triste della resa |
Ma non so rinunciare a te: morir d’amore |
Morir d’amore, andar via senza tanti perché |
Dove posso portare con me, solo ciò che eravamo noi due |
Che eri tu |
Non ci sarà un altro incontro |
Tu eri l’alba, ed io il tramonto |
Me ne andrò rimpiangendo te: morir d’amore, morir d’amore |
Morir d’amore |
Умереть от любви(перевод) |
Я чувствую, как каждая хватка жизни ускользает из моих пальцев |
И я уже знаю, что меня ждет: умереть от любви |
Поскольку мир обвиняет меня, все остальные пути остаются закрытыми |
Ты не узнаешь, когда я уйду: умереть от любви |
Умереть от любви, мой единственный день с тобой |
Заплати по самой высокой цене |
Но тот, кто меня понимает, не осудит меня |
Люди полны проблем, маленьких идей, обычных шаблонов |
В которую не войду: умереть от любви |
Чтобы любить тебя полностью, могу ли я сказать миру достаточно |
И мне будет логично умереть от любви |
К настоящему времени мои мысли спустились |
Печальный гнев капитуляции |
Но я не знаю, как отказаться от тебя: умереть от любви |
Умереть от любви, уйти без многих причин |
Куда мне взять с собой, только то, что мы вдвоем были |
Это был ты |
Другой встречи не будет |
Ты был рассветом, а я закатом |
Я уйду, сожалея о тебе: умираю от любви, умираю от любви |
Умереть от любви |