| Pour ces désirs qui nous inondent
| Для этих желаний, которые наводняют нас
|
| Et se traduisent peu à peu
| И переводить понемногу
|
| En des instants de fin du monde
| В моменты судного дня
|
| Merci Mon Dieu
| Спасибо Боже
|
| Pour ce destin que l’on se forge
| Для этой судьбы, которую мы подделываем
|
| Avec des larmes au fond des yeux
| Со слезами на глазах
|
| Et des joies qui prennent à la gorge
| И радости, которые берут за горло
|
| Merci Mon Dieu
| Спасибо Боже
|
| Mon coeur s’en allait en déroute
| Мое сердце было в беспорядке
|
| De lendemains en lendemains
| С завтрашнего дня на завтра
|
| Quand tu m’as éclairé la route
| Когда ты осветил мне путь
|
| Et montré le chemin
| И показал путь
|
| Celui de l’espoir qui délivre
| Одна надежда, которая доставляет
|
| Et remplace les songes creux
| И заменить пустые мечты
|
| Par une folle envie de vivre
| Безумным желанием жить
|
| Merci Mon Dieu
| Спасибо Боже
|
| L’amour que tu as conçu
| Любовь, которую вы сделали
|
| Pour nos âmes solitaires
| Для наших одиноких душ
|
| Fait que nos regards perdus
| Делает наши взгляды потерянными
|
| Sont ruisselants de lumière
| Капает свет
|
| Ils regardent le ciel ébloui
| Они смотрят на ослепленное небо
|
| Simplement pour te dire merci
| Просто сказать спасибо
|
| Pour ces désirs qui nous inondent
| Для этих желаний, которые наводняют нас
|
| Et se traduisent peu à peu
| И переводить понемногу
|
| En des instants de fin du monde
| В моменты судного дня
|
| Merci Mon Dieu
| Спасибо Боже
|
| Pour ce destin que l’on se forge
| Для этой судьбы, которую мы подделываем
|
| Avec des larmes au fond des yeux
| Со слезами на глазах
|
| Et des joies qui prennent à la gorge
| И радости, которые берут за горло
|
| Merci Mon Dieu
| Спасибо Боже
|
| Ce que j’attendais de la terre
| Что я ожидал от земли
|
| Et que j’espérais de la vie
| И чего я ждал от жизни
|
| En t’implorant dans mes prières
| Умоляя вас в моих молитвах
|
| Au long des jours, des nuits
| Через дни, через ночи
|
| Mon Dieu, tu me l’as fait connaître
| Боже мой, ты дал мне это знать
|
| Puisque j’ai ma part de bonheur
| Так как у меня есть моя доля счастья
|
| Et que l’amour rit dans mon coeur
| И любовь смеется в моем сердце
|
| Je veux crier de tout mon être
| Я хочу кричать всем своим существом
|
| Merci Mon Dieu | Спасибо Боже |