
Дата выпуска: 06.06.2014
Лейбл звукозаписи: Salt-n-Pepper
Язык песни: Французский
Merci, mon dieu(оригинал) |
Pour ces désirs qui nous inondent |
Et se traduisent peu à peu |
En des instants de fin du monde |
Merci Mon Dieu |
Pour ce destin que l’on se forge |
Avec des larmes au fond des yeux |
Et des joies qui prennent à la gorge |
Merci Mon Dieu |
Mon coeur s’en allait en déroute |
De lendemains en lendemains |
Quand tu m’as éclairé la route |
Et montré le chemin |
Celui de l’espoir qui délivre |
Et remplace les songes creux |
Par une folle envie de vivre |
Merci Mon Dieu |
L’amour que tu as conçu |
Pour nos âmes solitaires |
Fait que nos regards perdus |
Sont ruisselants de lumière |
Ils regardent le ciel ébloui |
Simplement pour te dire merci |
Pour ces désirs qui nous inondent |
Et se traduisent peu à peu |
En des instants de fin du monde |
Merci Mon Dieu |
Pour ce destin que l’on se forge |
Avec des larmes au fond des yeux |
Et des joies qui prennent à la gorge |
Merci Mon Dieu |
Ce que j’attendais de la terre |
Et que j’espérais de la vie |
En t’implorant dans mes prières |
Au long des jours, des nuits |
Mon Dieu, tu me l’as fait connaître |
Puisque j’ai ma part de bonheur |
Et que l’amour rit dans mon coeur |
Je veux crier de tout mon être |
Merci Mon Dieu |
Слава богу,(перевод) |
Для этих желаний, которые наводняют нас |
И переводить понемногу |
В моменты судного дня |
Спасибо Боже |
Для этой судьбы, которую мы подделываем |
Со слезами на глазах |
И радости, которые берут за горло |
Спасибо Боже |
Мое сердце было в беспорядке |
С завтрашнего дня на завтра |
Когда ты осветил мне путь |
И показал путь |
Одна надежда, которая доставляет |
И заменить пустые мечты |
Безумным желанием жить |
Спасибо Боже |
Любовь, которую вы сделали |
Для наших одиноких душ |
Делает наши взгляды потерянными |
Капает свет |
Они смотрят на ослепленное небо |
Просто сказать спасибо |
Для этих желаний, которые наводняют нас |
И переводить понемногу |
В моменты судного дня |
Спасибо Боже |
Для этой судьбы, которую мы подделываем |
Со слезами на глазах |
И радости, которые берут за горло |
Спасибо Боже |
Что я ожидал от земли |
И чего я ждал от жизни |
Умоляя вас в моих молитвах |
Через дни, через ночи |
Боже мой, ты дал мне это знать |
Так как у меня есть моя доля счастья |
И любовь смеется в моем сердце |
Я хочу кричать всем своим существом |
Спасибо Боже |
Название | Год |
---|---|
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand | 2010 |
Hier encore | 2018 |
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин | 1959 |
La Bohême | 2012 |
Love Is New Everyday ft. Sting | 2007 |
La bohème | 2018 |
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 |
You And Me ft. Céline Dion | 2007 |
Toi Et Moi ft. Céline Dion | 2007 |
Yesterday When I Was Young ft. Elton John | 2007 |
La boheme | 2014 |
Emmenez Moi | 2003 |
ты и я ft. Полина Гагарина | 2018 |
She | 2013 |
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour | 2013 |
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
J'ai Des Millions de Rien Du Tout | 2014 |
Parce Que Tu Crois | 1994 |
Je T'attends | 2012 |