Перевод текста песни Marie L'orpheline - Charles Aznavour

Marie L'orpheline - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marie L'orpheline, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Désormais, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 09.03.2003
Лейбл звукозаписи: EMI Music Holland
Язык песни: Французский

Marie L'orpheline

(оригинал)
Marie l’orpheline
Marie mon amour
Contre ma poitrine
Viens serrer tes jours
Marie les angoisses
Marie dchire
Sors de ton impasse
Quand le bonheur veut t’adopter
Marie l’orpheline
Marie les tourments
Laisse sur tes ruines
Courir le printemps
Marie la souffrance
Marie la douleur
Viens chercher l’enfance
Au coeur de mon coeur
Laisse le bonheur
Allumer tes yeux
touffer ta peur
Et mettre le feu
Au fond de ton coeur
Qui n’a jamais vu le ciel bleu
Marie sans famille
Marie dlaisse
Sors de ta coquille
Chasse tes penses
Viens prendre racine
L, ou la passion
Marie l’orpheline
Veut t’offrir un nom
Marie l’orpheline
Marie crucifie
En vain tu t’obstines
A tout refuser
Marie la misre
Surtout ne soit pas
Marie coeur de pierre
Quand le bonheur te tend les bras
Marie l’orpheline
Accepte l’amour
Pour qu’il t’illumine
Et fasse qu’un jour
Marie la dtresse
Devienne pour moi
Marie la tendresse
perdue de joie
Lave-toi d’hier
Laisse-toi scher
Par ces soleils clairs
Par ces vents d’t
Que d’un coeur ouvert
L’amour propose tes penses
Marie tout commence
Au jour de demain
Et notre existence
Est entre nos mains
Sans toi j’imagine
Que je ne suis rien
Marie l’orpheline
Qu’un autre orphelin

Мария сирота

(перевод)
Мария сирота
Мэри моя любовь
против моей груди
Приходите затянуть ваши дни
Мария Тревоги
Мари слезы
Выйдите из своего тупика
Когда счастье хочет усыновить тебя
Мария сирота
Мари мучает
Оставь на своих руинах
Беги весной
Мария Страдающая
Мэри боль
Приходите за детством
В самом сердце моего сердца
пусть счастье
зажги свои глаза
подавить свой страх
И поджечь
Глубоко в твоем сердце
Кто никогда не видел голубого неба
Мария без семьи
Мари Длэс
Вылезай из своей скорлупы
Преследуй свои мысли
Приходите пустить корни
Л, или страсть
Мария сирота
Хочет предложить вам имя
Мария сирота
Мария распинает
Зря ты упорствуешь
Отказаться от всего
Мария Несчастье
Особенно не будь
Каменное сердце Марии
Когда счастье тянется к тебе
Мария сирота
принять любовь
Чтобы просветить вас
И сделать один день
Мэри Бедствие
стать для меня
Мария нежность
потерянный от радости
смыть вчера
Позвольте себе высохнуть
Этими ясными солнцами
Этими летними ветрами
Что с открытым сердцем
Любовь предлагает ваши мысли
Мэри все начинается
В завтрашний день
И наше существование
В наших руках
Без тебя я представляю
что я ничто
Мария сирота
Чем еще один сирота
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour